안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 기술과 디지털 중에서 소셜 미디어에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я подписался на его страницу.
한국어 의미: 저는 그의 페이지를 팔로우했어요.
발음: 야 빠드삐쌀샤 나 예고 스뜨라니쯜.
예문: Я подписался на его страницу, потому что мне нравится его контент.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20подписался%20на%20его%20страницу.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У тебя есть аккаунт в Инстаграме?
한국어 의미: 인스타그램 계정 있어요?
발음: 우 찌뱌 예스찌 아까운뜨 브 인스따그람메?
예문: У тебя есть аккаунт в Инстаграме? Я хотел бы подписаться на тебя.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20тебя%20есть%20аккаунт%20в%20Инстаграме%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я видел это в социальных сетях.
한국어 의미: 저는 소셜 미디어에서 그걸 봤어요.
발음: 야 비젤 에따 브 싸치알늬흐 쎄탸흐.
예문: Я видел это в социальных сетях, кажется, это фейк.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20видел%20это%20в%20социальных%20сетях.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Сколько у тебя подписчиков?
한국어 의미: 팔로워가 몇 명이에요?
발음: 스꼴까 우 찌뱌 빠드삐스치까프?
예문: Сколько у тебя подписчиков в Твиттере?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20у%20тебя%20подписчиков%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Я отправил тебе запрос в друзья.
한국어 의미: 친구 요청을 보냈어요.
발음: 야 아뜨쁘라빌 찌볘 자쁘로스 브 드루지야.
예문: Я отправил тебе запрос в друзья в Фейсбуке.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20отправил%20тебе%20запрос%20в%20друзья.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это стало вирусным.
한국어 의미: 이게 입소문이 났어요. (바이럴이 됐어요)
발음: 에따 스딸로 비루스늠.
예문: Это видео стало вирусным в ТикТоке.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20стало%20вирусным.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я лайкнул твою фотографию.
한국어 의미: 당신 사진에 좋아요를 눌렀어요.
발음: 야 라이크눌 뜨바유 파따그라피유.
예문: Я лайкнул твою фотографию в Инстаграме.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20лайкнул%20твою%20фотографию.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Он ведет свой блог.
한국어 의미: 그는 자신의 블로그를 운영하고 있어요.
발음: 온 비됫 스보이 블로그.
예문: Он ведет свой блог о путешествиях.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Он%20ведет%20свой%20блог.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я поделился этим постом.
한국어 의미: 저는 이 게시물을 공유했어요.
발음: 야 빠젤릴샤 에팀 뽀스땀.
예문: Я поделился этим постом в Фейсбуке.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20поделился%20этим%20постом.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Он оставил комментарий.
한국어 의미: 그는 댓글을 남겼어요.
발음: 온 아스따빌 캄멘따리.
예문: Он оставил комментарий под моим видео.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Он%20оставил%20комментарий.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Это мой любимый хэштег.
한국어 의미: 이건 제가 제일 좋아하는 해시태그예요.
발음: 에따 모이 류비믜 헤쉬테크.
예문: #путешествия Это мой любимый хэштег.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20любимый%20хэштег.&op=translate오늘 배운 소셜 미디어 관련 표현들이 러시아 친구들과 소통하거나 러시아어로 된 콘텐츠를 이해하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 꾸준히 연습하면 러시아어가 더욱 즐거워질 거예요! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!
#기술과디지털 #소셜미디어 #Яподписалсянаегостраницу. #@R202508200921@