안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 박물관과 명소에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где находится ближайший музей?
한국어 의미: 가장 가까운 박물관은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디쨔 블리жай쉬 무줴이?
예문: Извините, где находится ближайший музей искусств? (실례합니다, 가장 가까운 미술관은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайший%20музей%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Это знаменитое место?
한국어 의미: 이곳은 유명한 곳인가요?
발음: 에따 즈나메니또예 몌스따?
예문: Простите, это знаменитое место для туристов? (실례합니다, 이곳은 관광객들에게 유명한 곳인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Какие достопримечательности здесь есть?
한국어 의미: 이곳에는 어떤 명소들이 있나요?
발음: 까끼예 다스따쁘리메쩨알노스찌 즈제시 예스찌?
예문: Какие достопримечательности здесь есть, которые стоит посетить? (여기 방문할 만한 명소는 어떤 것들이 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где я могу купить карту города?
한국어 의미: 어디에서 시내 지도를 살 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 꾸삐찌 까르뚜 고로다?
예문: Извините, где я могу купить карту города с достопримечательностями? (실례합니다, 명소가 표시된 시내 지도를 어디에서 살 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько времени занимает осмотр этого музея?
한국어 의미: 이 박물관을 둘러보는 데 얼마나 걸리나요?
발음: 스꼴까 브레메니 자니마예트 아스모뜨르 에따바 무줴야?
예문: Примерно, сколько времени занимает осмотр этого музея? (대략 이 박물관을 둘러보는 데 얼마나 걸리나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D1%8F%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Здесь можно фотографировать?
한국어 의미: 여기서 사진 촬영이 가능한가요?
발음: 즈제시 모즈나 포토그라피로바찌?
예문: Извините, здесь можно фотографировать без вспышки? (실례합니다, 여기서 플래시 없이 사진 촬영이 가능한가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%97%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Есть ли аудиогид на корейском языке?
한국어 의미: 한국어 오디오 가이드가 있나요?
발음: 예스찌 리 아우디오기드 나 꼬례이스깜 야зы께?
예문: Здравствуйте, есть ли аудиогид на корейском языке для этой выставки? (안녕하세요, 이 전시회에 한국어 오디오 가이드가 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%95%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B4%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где находится сувенирный магазин?
한국어 의미: 기념품 가게는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디쨔 수베니르늬 마가진?
예문: После осмотра, где находится сувенирный магазин? (관람 후에, 기념품 가게는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko