안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 식재료와 조리법에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как это приготовить? (칵 에따 쁘리고또비찌?)
한국어 의미: 이거 어떻게 요리해요?
발음: 칵 에따 쁘리고또비찌?
예문: Я хочу научиться готовить борщ. Как это приготовить? (야 하추 나우치찌샤 고또비찌 보르쉬. 칵 에따 쁘리고또비찌?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какие ингредиенты нужны? (까끼예 인그레디옌띄 누즈늬?)
한국어 의미: 어떤 재료가 필요해요?
발음: 까끼예 인그레디옌띄 누즈늬?
예문: Для этого блюда какие ингредиенты нужны? (들랴 에따바 블류다 까끼예 인그레디옌띄 누즈늬?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D1%8B%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где можно купить свежие овощи? (그제 모즈나 꾸삐찌 스볘쥐예 오바쉬?)
한국어 의미: 신선한 야채는 어디서 살 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 꾸삐찌 스볘쥐예 오바쉬?
예문: Я хочу приготовить салат. Где можно купить свежие овощи? (야 하추 쁘리고또비찌 쌀라트. 그제 모즈나 꾸삐찌 스볘쥐예 오바쉬?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%89%D0%B8%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Добавить соль и перец по вкусу. (다바비찌 쏠 이 뻬례쯔 빠 브꾸수.)
한국어 의미: 소금과 후추를 기호에 맞게 넣으세요.
발음: 다바비찌 쏠 이 뻬례쯔 빠 브꾸수.
예문: Добавьте соль и перец по вкусу, чтобы блюдо было вкуснее. (다밥쩨 쏠 이 뻬례쯔 빠 브꾸수, 슈또븨 블류다 븰로 브꾸스녜예.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B2%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%83.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько времени нужно варить? (스꼴까 브례메니 누즈나 바리찌?)
한국어 의미: 얼마나 오래 삶아야 하나요?
발음: 스꼴까 브례메니 누즈나 바리찌?
예문: Сколько времени нужно варить картошку? (스꼴까 브례메니 누즈나 바리찌 까르또슈꾸?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это жарить или варить? (에따 자리찌 일리 바리찌?)
한국어 의미: 이거 튀겨야 하나요, 삶아야 하나요?
발음: 에따 자리찌 일리 바리찌?
예문: Это мясо жарить или варить? (에따 먀소 자리찌 일리 바리찌?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Рецепт очень простой. (레쩹트 오첸 쁘라스또이.)
한국어 의미: 레시피가 아주 간단해요.
발음: 레쩹트 오첸 쁘라스또이.
예문: Этот рецепт очень простой, даже я могу приготовить. (에똣 레쩹트 오첸 쁘라스또이, 다제 야 마구 쁘리고또비찌.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A0%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82%20%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Что вы обычно добавляете в суп? (슈또 븨 아븨чно 다바블랴예쩨 브 수프?)
한국어 의미: 보통 수프에 뭘 넣으세요?
발음: 슈또 븨 아븨чно 다바블랴예쩨 브 수프?
예문: Я хочу приготовить вкусный суп. Что вы обычно добавляете в суп? (야 하추 쁘리고또비찌 브꾸스늬 수프.