안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 감사/사과에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Спасибо большое за вашу помощь!
한국어 의미: 당신의 도움에 정말 감사합니다!
발음: 스빠씨바 발쇼예 자 바슈 뽀모쉬!
예문: Спасибо большое за вашу помощь, я бы никогда не справился без вас!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20большое%20за%20вашу%20помощь!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я вам очень признателен/признательна! (남성형/여성형)
한국어 의미: 저는 당신에게 매우 감사드립니다!
발음: 야 밤 오친 쁘리즈나뗄렌/쁘리즈나뗄나!
예문: Я вам очень признателен за ваше терпение!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20вам%20очень%20признателен!&op=translate
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20вам%20очень%20признательна!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Не стоит благодарности.
한국어 의미: 천만에요. / 감사할 필요 없어요.
발음: 네 스또잇 블라가다르노스찌.
예문: - Спасибо за помощь! - Не стоит благодарности.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стоит%20благодарности.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я в долгу перед вами.
한국어 의미: 당신에게 빚졌습니다.
발음: 야 브 돌구 뻬롣 바미.
예문: Я в долгу перед вами за вашу поддержку.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20в%20долгу%20перед%20вами.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Простите за беспокойство.
한국어 의미: 폐를 끼쳐 죄송합니다.
발음: 쁘라스찌쩨 자 베스뽀꼬이스뜨보.
예문: Простите за беспокойство, но у меня есть вопрос.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Простите%20за%20беспокойство.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Виноват/Виновата! (남성형/여성형)
한국어 의미: 제가 잘못했습니다!
발음: 비나밧/비나바따!
예문: Виноват, я не заметил знак.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Виноват!&op=translate
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Виновата!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Приношу свои извинения.
한국어 의미: 사과드립니다.
발음: 쁘리노슈 스바이 이즈비녜니야.
예문: Приношу свои извинения за опоздание.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приношу%20свои%20извинения.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я сожалею об этом.
한국어 의미: 그것에 대해 후회합니다. / 유감입니다.
발음: 야 사잘레유 아볫 땀.
예문: Я сожалею об этом, я не хотел тебя обидеть.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20сожалею%20об%20этом.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Ничего страшного.
한국어 의미: 괜찮습니다. / 아무렇지도 않아요.
발음: 니체고 스뜨라쉬노고.
예문: - Я случайно пролил кофе. - Ничего страшного.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ничего%20страшного.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это моя ошибка.
한국어 의미: 이것은 제 실수입니다.
발음: 에따 마야 아쉬프카.
예문: Это моя ошибка, я должен был проверить.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20моя%20ошибка.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Не сердитесь на меня.
한국어 의미: 저에게 화내지 마세요.
발음: 네 세르지쩨스 나 미냐.
예문: Не сердитесь на меня, я постараюсь исправиться.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20сердитесь%20на%20меня.&op=translate오늘 배운 감사와 사과의 표현들이 러시아어 실력 향상에 도움이 되셨기를 바랍니다. 다음에도 유용한 표현으로 찾아뵙겠습니다! Удачного дня! (좋은 하루 되세요!)