안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 업무 보고에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я подготовил(а) отчёт о проделанной работе.
한국어 의미: 저는 진행된 업무에 대한 보고서를 준비했습니다.
발음: 야 빠드고또빌(라) 아쬬트 아 쁘라젤란노이 라보쩨
예문: Я подготовил отчёт о проделанной работе за прошлую неделю. (저는 지난 주 진행된 업무에 대한 보고서를 준비했습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20подготовил(а)%20отчёт%20о%20проделанной%20работе.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Можно ознакомиться с отчётом?
한국어 의미: 보고서를 볼 수 있을까요?
발음: 모즈나 아즈나꼬미짜 스 아쬬똠?
예문: Можно ознакомиться с отчётом перед совещанием? (회의 전에 보고서를 볼 수 있을까요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ознакомиться%20с%20отчётом%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Отчёт находится на утверждении.
한국어 의미: 보고서는 승인 대기 중입니다.
발음: 아쬬트 나호짓짜 나 우뜨베르즈제니
예문: Отчёт находится на утверждении у руководителя отдела. (보고서는 부서장의 승인 대기 중입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20находится%20на%20утверждении.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какие результаты были достигнуты?
한국어 의미: 어떤 결과들이 달성되었습니까?
발음: 까끼예 레줄따띄 빌리 다스찌그누띄?
예문: В отчёте указано, какие результаты были достигнуты. (보고서에는 어떤 결과들이 달성되었는지 명시되어 있습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20результаты%20были%20достигнуты%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Есть ли какие-либо вопросы по отчёту?
한국어 의미: 보고서에 대한 질문 있으신가요?
발음: 예스찌 리 까끼예-리보 바프로씌 빠 아쬬뚜?
예문: Сейчас я отвечу на все вопросы. Есть ли какие-либо вопросы по отчёту? (지금 모든 질문에 답변드리겠습니다. 보고서에 대한 질문 있으신가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20какие-либо%20вопросы%20по%20отчёту%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Нужно внести изменения в отчёт.
한국어 의미: 보고서에 수정이 필요합니다.
발음: 누즈나 브녜스찌 이즈미녜니야 브 아쬬트.
예문: Мне нужно внести изменения в отчёт на основе ваших комментариев. (귀하의 의견을 바탕으로 보고서에 수정을 해야 합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Нужно%20внести%20изменения%20в%20отчёт.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Отчёт был отправлен вам по электронной почте.
한국어 의미: 보고서는 이메일로 보내드렸습니다.
발음: 아쬬트 빌 오뜨쁘라블렌 밤 빠 일렉뜨론노이 뽀치쩨.
예문: Отчёт был отправлен вам по электронной почте вчера вечером. (보고서는 어제 저녁에 이메일로 보내드렸습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20был%20отправлен%20вам%20по%20электронной%20почте.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Срок предоставления отчёта - завтра.
한국어 의미: 보고서 제출 기한은 내일입니다.
발음: 스록 쁘레다스따블레니야 아쬬따 - 자브뜨라.
예문: Срок предоставления отчёта по проекту - завтра. (프로젝트 보고서 제출 기한은 내일입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Срок%20предоставления%20отчёта%20-%20завтра.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Отчёт содержит информацию о...
한국어 의미: 보고서에는 ~에 대한 정보가 포함되어 있습니다.
발음: 아쬬트 소제르짓 인포르마찌유 오...
예문: Отчёт содержит информацию о финансовых показателях компании. (보고서에는 회사 재무 지표에 대한 정보가 포함되어 있습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20содержит%20информацию%20о...&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Приложите отчёт к письму.
한국어 의미: 보고서를 편지에 첨부해주세요.
발음: 쁘릴로지쩨 아쬬트 크 삐스무.
예문: Пожалуйста, приложите отчёт к письму и отправьте его мне. (부디, 보고서를 편지에 첨부하여 저에게 보내주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приложите%20отчёт%20к%20письму.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я работаю над отчётом.
한국어 의미: 저는 보고서를 작성하고 있습니다.
발음: 야 라보따유 나드 아쬬똠.
예문: Я работаю над отчётом о маркетинговой кампании. (저는 마케팅 캠페인 보고서를 작성하고 있습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20работаю%20над%20отчётом.&op=translate오늘 배운 표현들이 업무 보고 상황에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 러시아어 실력 향상에 꾸준히 노력하세요! Уда́чи! (행운을 빌어요!)
#비즈니스언어 #업무보고 #Яподготовил(а)отчётопроделаннойработе. #@R202510030913@