[러시아어]Я зол/зла! - 저는 화났어요! (남성/여성)


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.10.16 09:07
업데이트 : 2025.10.16 09:07

[러시아어]Я зол/зла! - 저는 화났어요! (남성/여성)

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 분노/화해에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я зол/зла!
한국어 의미: 저는 화났어요! (남성/여성)
발음: 야 졸/즐라!
예문: Я зол/зла на тебя за это! (이것 때문에 너에게 화났어!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20зол/зла!&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я в бешенстве!
한국어 의미: 저는 격분했어요!
발음: 야 브 볘쉔스뜨볘!
예문: Я в бешенстве от этой новости! (그 소식에 격분했어요!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20в%20бешенстве!&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Меня это раздражает!
한국어 의미: 그것은 저를 짜증나게 해요!
발음: 미냐 에따 라즈드라жает!
예문: Меня это раздражает, когда ты так делаешь. (네가 그렇게 할 때 저는 짜증나요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Меня%20это%20раздражает!&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я обиделся/обиделась.
한국어 의미: 저는 삐졌어요. (남성/여성)
발음: 야 아비젤샤/아비젤라스.
예문: Я обиделся/обиделась на твои слова. (네 말에 삐졌어.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20обиделся/обиделась.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Прости меня, пожалуйста.
한국어 의미: 제발 용서해주세요.
발음: 프라스찌 미냐, 빠좔스따.
예문: Прости меня, пожалуйста, я не хотел/хотела тебя обидеть. (제발 용서해줘, 너를 상처주고 싶지 않았어.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Прости%20меня,%20пожалуйста.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я не сержусь.
한국어 의미: 저는 화 안 났어요.
발음: 야 니 세르쥬스.
예문: Не волнуйся, я не сержусь. (걱정 마, 나 화 안 났어.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20не%20сержусь.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Давай помиримся.
한국어 의미: 화해하자.
발음: 다바이 빠미림샤.
예문: Давай помиримся и забудем об этом. (화해하고 잊어버리자.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Давай%20помиримся.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я понимаю твои чувства.
한국어 의미: 당신의 감정을 이해해요.
발음: 야 빠니마유 뜨바이 츳스뜨바.
예문: Я понимаю твои чувства, но... (당신의 감정을 이해하지만...)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20понимаю%20твои%20чувства.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Не злись!
한국어 의미: 화내지 마!
발음: 니 즈리스!
예문: Не злись, всё будет хорошо. (화내지 마, 다 잘 될 거야.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20злись!&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я больше так не буду.
한국어 의미: 제가 다시는 안 그럴게요.
발음: 야 볼셰 딱 니 부두.
예문: Я больше так не буду, обещаю. (다시는 안 그럴게요, 약속해요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20больше%20так%20не%20буду.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Всё в порядке?
한국어 의미: 괜찮아요?
발음: 프쇼 브 빠랴드께?
예문: Всё в порядке после ссоры? (싸움 후에 괜찮아요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20в%20порядке?&op=translate

오늘 배운 표현들이 여러분의 러시아어 실력 향상에 도움이 되었기를 바랍니다. 분노와 화해는 인간 관계에서 피할 수 없는 부분이니, 이러한 표현들을 알아두면 러시아어로 소통할 때 더욱 유용할 거예요. 다음 시간에는 또 다른 유용한 러시아어 표현으로 만나요!

#감정표현 #분노/화해 #Язол/зла! #@R202510160907@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Давайте подключимся к видеоконференции. … [0]
학습M
2026.03.22
У меня отличное настроение! - 나 기분 최고야! [0]
학습M
2026.03.22
Мне нужно заполнить таможенную деклараци… [0]
학습M
2026.03.22
С праздником! - 명절 축하해요! / 축일 축하해요! [0]
학습M
2026.03.22
Какой здесь чистый воздух! - 여기 공기가 정말 맑… [0]
학습M
2026.03.22
Я работаю над диссертацией. - 저는 논문을 쓰고 … [0]
학습M
2026.03.22
Мне нужно дополнительное одеяло. - 저에게 담… [0]
학습M
2026.03.21
Душа поёт! - 영혼이 노래한다! (매우 기쁘고 행복하다는 의미) [0]
학습M
2026.03.21
Я хочу выехать. - 체크아웃하고 싶습니다. [0]
학습M
2026.03.21
С верой в сердце. - 마음속에 믿음을 가지고. [0]
학습M
2026.03.21
Компьютер завис! - 컴퓨터가 멈췄어요! [0]
학습M
2026.03.21
Рад вас видеть! - 만나뵙게 되어 기쁩니다! [0]
학습M
2026.03.21
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.03.21
Я люблю тебя! - 사랑해! [0]
학습M
2026.03.21
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.03.20

한러부부모임