[러시아어]Я хотел бы поменять номер. - 방을 바꾸고 싶습니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.10.24 08:05
업데이트 : 2025.10.24 08:05

[러시아어]Я хотел бы поменять номер. - 방을 바꾸고 싶습니다.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 객실 문의 및 변경에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я хотел бы поменять номер.
한국어 의미: 방을 바꾸고 싶습니다.
발음: 야 하쪨 바이 빠미냐쯔 노미르.
예문: Я хотел бы поменять номер, он слишком шумный. (방을 바꾸고 싶습니다. 너무 시끄러워요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел%20бы%20поменять%20номер.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Есть ли другие номера на этом этаже?
한국어 의미: 이 층에 다른 방이 있나요?
발음: 예스찌 리 드루기예 노미라 나 에똰 에따제?
예문: Есть ли другие номера на этом этаже, подальше от лифта? (이 층에 다른 방이 있나요, 엘리베이터에서 멀리 떨어진?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20другие%20номера%20на%20этом%20этаже%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: В номере плохо работает кондиционер.
한국어 의미: 방에 에어컨이 잘 작동하지 않습니다.
발음: 브 노미례 쁠로하 라보따옽 깐디치아니르.
예문: В номере плохо работает кондиционер, можно ли его починить или поменять номер? (방에 에어컨이 잘 작동하지 않습니다. 고칠 수 있나요, 아니면 방을 바꿀 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я заказывал номер с двуспальной кроватью.
한국어 의미: 저는 더블 침대가 있는 방을 예약했습니다.
발음: 야 자카즈발 노미르 스 드부스빨노이 끄라바찌유.
예문: Я заказывал номер с двуспальной кроватью, а здесь две односпальные. (저는 더블 침대가 있는 방을 예약했는데, 여기는 싱글 침대가 두 개입니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BB%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D1%81%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8E.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Можно ли посмотреть другой номер?
한국어 의미: 다른 방을 볼 수 있나요?
발음: 모즈나 리 빠스마뜨례쯔 드루고이 노미르?
예문: Этот номер мне не нравится, можно ли посмотреть другой номер? (이 방은 마음에 안 드는데, 다른 방을 볼 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: В номере нет горячей воды.
한국어 의미: 방에 뜨거운 물이 안 나옵니다.
발음: 브 노미례 녯 가랴체이 바디.
예문: В номере нет горячей воды, пожалуйста, исправьте это. (방에 뜨거운 물이 안 나옵니다. 고쳐주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я хотел бы номер потише.
한국어 의미: 더 조용한 방을 원합니다.
발음: 야 하쪨 바이 노미르 빠찌셰.
예문: Я хотел бы номер потише, окна выходят на улицу. (더 조용한 방을 원합니다, 창문이 거리로 향해 있어요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%B5.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Есть ли номер с балконом?
한국어 의미: 발코니가 있는 방이 있나요?
발음: 예스찌 리 노미르 스 발코놈?
예문: Есть ли номер с балконом и видом на сад? (발코니가 있고 정원이 보이는 방이 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%95%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D1%81%20%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Этот номер слишком маленький для меня.
한국어 의미: 이 방은 저에게 너무 작습니다.
발음: 에똳 노미르

#숙박및호텔 #객실문의및변경 #Яхотелбыпоменятьномер. #@R202510240805@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Давайте подключимся к видеоконференции. … [0]
학습M
2026.03.22
У меня отличное настроение! - 나 기분 최고야! [0]
학습M
2026.03.22
Мне нужно заполнить таможенную деклараци… [0]
학습M
2026.03.22
С праздником! - 명절 축하해요! / 축일 축하해요! [0]
학습M
2026.03.22
Какой здесь чистый воздух! - 여기 공기가 정말 맑… [0]
학습M
2026.03.22
Я работаю над диссертацией. - 저는 논문을 쓰고 … [0]
학습M
2026.03.22
Мне нужно дополнительное одеяло. - 저에게 담… [0]
학습M
2026.03.21
Душа поёт! - 영혼이 노래한다! (매우 기쁘고 행복하다는 의미) [0]
학습M
2026.03.21
Я хочу выехать. - 체크아웃하고 싶습니다. [0]
학습M
2026.03.21
С верой в сердце. - 마음속에 믿음을 가지고. [0]
학습M
2026.03.21
Компьютер завис! - 컴퓨터가 멈췄어요! [0]
학습M
2026.03.21
Рад вас видеть! - 만나뵙게 되어 기쁩니다! [0]
학습M
2026.03.21
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.03.21
Я люблю тебя! - 사랑해! [0]
학습M
2026.03.21
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.03.20

한러부부모임