안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 문화 표현 중에서 전통 명절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как празднуют Масленицу в России?
한국어 의미: 러시아에서는 마슬레니차를 어떻게 기념하나요?
발음: 칵 프라즈누윳 마슬레니추 브 라씨이?
예문: Люди пекут блины и сжигают чучело зимы, когда празднуют Масленицу в России.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20празднуют%20Масленицу%20в%20России%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какие блины самые популярные на Масленицу?
한국어 의미: 마슬레니차에 가장 인기 있는 블린은 무엇인가요?
발음: 까끼예 블리늬 사믜예 빠뿔랴르늬예 나 마슬레니추?
예문: На Масленицу самые популярные блины с икрой и сметаной.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20блины%20самые%20популярные%20на%20Масленицу%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Что символизирует сжигание чучела на Масленицу?
한국어 의미: 마슬레니차에 허수아비를 태우는 것은 무엇을 상징하나요?
발음: 슈또 심볼리쥐루옛 스쥐가니예 추첼라 나 마슬레니추?
예문: Сжигание чучела символизирует проводы зимы и встречу весны.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20символизирует%20сжигание%20чучела%20на%20Масленицу%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какие традиции связаны с празднованием Пасхи в России?
한국어 의미: 러시아에서 부활절 기념과 관련된 전통은 무엇인가요?
발음: 까끼예 뜨라디찌이 스뱌자늬 스 프라즈노바니옘 빠스히 브 라씨이?
예문: Люди красят яйца и пекут куличи, когда празднуют Пасху.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20традиции%20связаны%20с%20празднованием%20Пасхи%20в%20России%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Какой самый важный православный праздник в России?
한국어 의미: 러시아에서 가장 중요한 정교회 명절은 무엇인가요?
발음: 까꼬이 사믜 발즈늬 쁘라바슬라브늬 프라즈닉 브 라씨이?
예문: Пасха - самый важный православный праздник в России.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20самый%20важный%20православный%20праздник%20в%20России%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Как русские отмечают Новый год?
한국어 의미: 러시아인들은 새해를 어떻게 기념하나요?
발음: 칵 루스끼예 앗미차윹 노븨 고트?
예문: Русские наряжают ёлку и дарят подарки на Новый год.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20русские%20отмечают%20Новый%20год%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Что такое "Дед Мороз" и "Снегурочка"?
한국어 의미: "제드 모로즈"와 "스네구로치카"는 무엇인가요?
발음: 슈또 따꼬예 "제트 마로즈" 이 "스네구로치카"?
예문: Дед Мороз и Снегурочка - это русские новогодние персонажи.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20такое%20%22Дед%20Мороз%22%20и%20%22Снегурочка%22%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какие блюда готовят на новогодний стол в России?
한국어 의미: 러시아에서는 새해 밥상에 어떤 요리를 준비하나요?
발음: 까끼예 블루다 가또뱟 나 노바고드니 스똘 브 라씨이?
예문: На новогодний стол готовят салат Оливье, холодец и селедку под шубой.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20блюда%20готовят%20на%20новогодний%20стол%20в%20России%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как отмечают День Победы в России?
한국어 의미: 러시아에서는 승리의 날을 어떻게 기념하나요?
발음: 칵 앗미차윹 젠 빠베들 브 라씨이?
예문: На День Победы проводят парады и возлагают цветы к памятникам.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20отмечают%20День%20Победы%20в%20России%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Что такое "Бессмертный полк"?
한국어 의미: "불멸의 연대"는 무엇인가요?
발음: 슈또 따꼬예 "베쓰메르뜨늬 뽈크"?
예문: "Бессмертный полк" - это акция, когда люди несут фотографии своих родственников, участвовавших в Великой Отечественной войне.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20такое%20%22Бессмертный%20полк%22%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Какие летние праздники популярны в России?
한국어 의미: 러시아에서 인기 있는 여름 명절은 무엇인가요?
발음: 까끼예 례뜨니예 프라즈니끼 빠뿔랴르늬 브 라씨이?
예문: День России и День семьи, любви и верности - популярные летние праздники в России.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20летние%20праздники%20популярны%20в%20России%3F&op=translate오늘 배운 표현들을 통해 러시아의 전통 명절에 대해 조금 더 알게 되셨기를 바랍니다. 꾸준히 학습하시면 러시아 문화에 대한 이해가 더욱 깊어질 거예요. 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! 화이팅!