안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 안부 묻기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как дела́? (Kak dela?)
한국어 의미: 어떻게 지내세요?
발음: 깍 딜라?
예문: Приве́т! Как дела́? (Privet! Kak dela?) - 안녕! 어떻게 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20дела́?&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Что но́вого? (Shto novogo?)
한국어 의미: 새로운 소식 있어요? / 별일 없으세요?
발음: 슈또 노버버?
예문: Приве́т, Ма́ша! Что но́вого? (Privet, Masha! Shto novogo?) - 안녕, 마샤! 별일 없으세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20но́вого?&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Как жизнь? (Kak zhizn?)
한국어 의미: 삶은 어때요? / 잘 지내세요?
발음: 깍 쥐즌?
예문: Давно́ не ви́делись! Как жизнь? (Davno ne videlis! Kak zhizn?) - 오랜만이네요! 잘 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20жизнь?&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Как пожива́ешь? (Kak pozhivaesh?)
한국어 의미: 잘 지내고 있어요? (친한 사이)
발음: 깍 빠쥐바예쉬?
예문: Приве́т, Андре́й! Как пожива́ешь? (Privet, Andrei! Kak pozhivaesh?) - 안녕, 안드레이! 잘 지내고 있어?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20пожива́ешь?&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Всё хорошо́? (Vsyo horosho?)
한국어 의미: 모든 게 괜찮아요? / 잘 지내고 있어요?
발음: 프쇼 하라쇼?
예문: У тебя́ всё хорошо́? (U tebya vsyo horosho?) - 당신은 모든 게 괜찮아요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20хорошо́?&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Что слы́шно? (Shto slyshno?)
한국어 의미: 무슨 소식 있어요?
발음: 슈또 슬리쉬나?
예문: Что слы́шно о твоей работе? (Shto slyshno o tvoei rabote?) - 당신의 일에 대해 무슨 소식 있어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20слы́шно?&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Как ты? (Kak ty?)
한국어 의미: 잘 지내? (친한 사이)
발음: 깍 띄?
예문: Приве́т! Как ты? (Privet! Kak ty?) - 안녕! 잘 지내?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20ты?&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Как у тебя́ дела́? (Kak u tebya dela?)
한국어 의미: 당신은 어떻게 지내세요?
발음: 깍 우 찌뱌 딜라?
예문: Приве́т, Ива́н! Как у тебя́ дела́? (Privet, Ivan! Kak u tebya dela?) - 안녕, 이반! 당신은 어떻게 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20у%20тебя́%20дела́?&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как прошла́ неде́ля? (Kak proshla nedelya?)
한국어 의미: 한 주 잘 보냈어요?
발음: 깍 프라쉴라 니젤랴?
예문: Приве́т! Как прошла́ неде́ля? (Privet! Kak proshla nedelya?) - 안녕! 한 주 잘 보냈어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20прошла́%20неде́ля?&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Что нового на работе? (Shto novogo na rabote?)
한국어 의미: 직장에서 새로운 소식 있어요?
발음: 슈또 노버버 나 라보쪠?
예문: Что нового на работе? Всё так же? (Shto novogo na rabote? Vsyo tak zhe?) - 직장에서 새로운 소식 있어요? 여전히 똑같아요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20нового%20на%20работе?&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Как успе́хи? (Kak uspehi?)
한국어 의미: 잘 되어가세요? / 어떻게 지내세요? (성공, 진척 상황을 물을 때)
발음: 깍 우스뼤히?
예문: Как успе́хи в изучении русского языка? (Kak uspehi v izuchenii russkogo yazyka?) - 러시아어 공부는 잘 되어가세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20успе́хи?&op=translate오늘 배운 표현들을 통해 러시아어로 자연스럽게 안부를 묻고 답할 수 있게 되셨기를 바랍니다. 꾸준히 연습해서 자신의 것으로 만드세요! 다음 학습 시간에 또 만나요!