안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 회의 표현에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Какая у вас повестка дня?
한국어 의미: 오늘 회의 안건은 무엇입니까?
발음: 까까야 우 바스 빠볘스뜨까 드냐?
예문: Какая у вас повестка дня на сегодняшней встрече? (오늘 회의에서 당신의 안건은 무엇입니까?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какая%20у%20вас%20повестка%20дня%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Предлагаю начать с обсуждения...
한국어 의미: ...에 대한 논의부터 시작하는 것을 제안합니다.
발음: 쁘레드라가유 나챳 스 옵수즈졔니야...
예문: Предлагаю начать с обсуждения бюджета на следующий год. (내년 예산에 대한 논의부터 시작하는 것을 제안합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Предлагаю%20начать%20с%20обсуждения...&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Кто хочет высказаться по этому вопросу?
한국어 의미: 이 문제에 대해 발언하고 싶으신 분 계신가요?
발음: 끄또 호쳗 븨스까자짜 빠 에또무 바쁘로쑤?
예문: Кто хочет высказаться по этому вопросу о маркетинговой стратегии? (마케팅 전략에 대한 이 문제에 대해 발언하고 싶으신 분 계신가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Кто%20хочет%20высказаться%20по%20этому%20вопросу%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
한국어 의미: 당신이 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.
발음: 야 니 쌉솀 빠니마유, 슈또 븨 이메예쩨 브 비두.
예문: Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под "гибким графиком". ("유연 근무"라는 말의 의미를 잘 모르겠습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20не%20совсем%20понимаю%2C%20что%20вы%20имеете%20в%20виду.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Давайте перейдём к следующему вопросу.
한국어 의미: 다음 문제로 넘어가도록 합시다.
발음: 다바이쩨 뻬례이묜 끄 슬례두유쪔무 바쁘로쑤.
예문: Давайте перейдём к следующему вопросу о логистике. (물류에 대한 다음 문제로 넘어가도록 합시다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Давайте%20перейдём%20к%20следующему%20вопросу.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У кого-нибудь есть ещё какие-нибудь предложения?
한국어 의미: 다른 제안 있으신 분 계신가요?
발음: 우 까고-니붇 예스찌 이쇼 까끼예-니붇 쁘레들라졔니야?
예문: У кого-нибудь есть ещё какие-нибудь предложения по улучшению сервиса? (서비스 개선에 대한 다른 제안 있으신 분 계신가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20кого-нибудь%20есть%20ещё%20какие-нибудь%20предложения%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Подведём итоги.
한국어 의미: 결과를 요약해 봅시다.
발음: 빠드볘묜 이또기.
예문: Подведём итоги нашего совещания. (우리 회의 결과를 요약해 봅시다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Подведём%20итоги.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Нам нужно принять решение.
한국어 의미: 우리는 결정을 내려야 합니다.
발음: 남 누즈나 쁘리냐찌 례셰니예.
예문: Нам нужно принять решение до конца недели. (우리는 이번 주말까지 결정을 내려야 합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Нам%20нужно%20принять%20решение.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я согласен с вашим мнением.
한국어 의미: 당신의 의견에 동의합니다.
발음: 야 사글라셴 스 바쉼 므니니옘.
예문: Я согласен с вашим мнением о необходимости инвестиций. (투자의 필요성에 대한 당신의 의견에 동의합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20согласен%20с%20вашим%20мнением.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Кто будет ответственным за это?
한국어 의미: 누가 이것에 대한 책임자가 될 것입니까?
발음: 끄또 부뎟 앗볘스트볜늼 자 에또?
예문: Кто будет ответственным за подготовку отчёта? (누가 보고서 준비에 대한 책임자가 될 것입니까?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Кто%20будет%20ответственным%20за%20это%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо за ваше участие.
한국어 의미: 참여해 주셔서 감사합니다.
발음: 스빠시바 자 바셰 우차스찌예.
예문: Спасибо за ваше участие в сегодняшней встрече. (오늘 회의에 참여해 주셔서 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20ваше%20участие.&op=translate오늘 배운 회의 관련 러시아어 표현들이 실전에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 꾸준히 복습하고 연습하면 러시아어 실력 향상에 큰 도움이 될 거예요! 다음에 또 유용한 표현으로 만나요!