[러시아어]У вас есть что-нибудь металлическое? - 금속으로 된 물건이 있습니까?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.03.26 00:19
업데이트 : 2026.03.26 00:19

[러시아어]У вас есть что-нибудь металлическое? - 금속으로 된 물건이 …

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 보안 검색대에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: У вас есть что-нибудь металлическое?
한국어 의미: 금속으로 된 물건이 있습니까?
발음: 우 바스 예스찌 쉬또-니붓 메딸리체스꼬예?
예문: Простите, у вас есть что-нибудь металлическое в карманах? (실례합니다, 주머니에 금속으로 된 물건이 있습니까?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20что-нибудь%20металлическое?&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Снимите, пожалуйста, ремень и часы.
한국어 의미: 벨트와 시계를 벗어주세요.
발음: 스니미쩨, 빠좔루스따, 리멘' 이 챠스.
예문: Снимите, пожалуйста, ремень и часы и положите их в лоток. (벨트와 시계를 벗어서 트레이에 넣어주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Снимите,%20пожалуйста,%20ремень%20и%20часы.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Вам нужно пройти через рамку металлоискателя.
한국어 의미: 금속 탐지기 프레임을 통과해야 합니다.
발음: 밤 누즈노 프로이찌 체레스 람꾸 메딸로이스까쩰랴.
예문: После того, как вы положите вещи в лоток, вам нужно пройти через рамку металлоискателя. (물건을 트레이에 넣은 후, 금속 탐지기 프레임을 통과해야 합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вам%20нужно%20пройти%20через%20рамку%20металлоискателя.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Это нужно проверить дополнительно.
한국어 의미: 이것은 추가적으로 확인해야 합니다.
발음: 에따 누즈노 쁘로베리찌 도뽈니쩰노.
예문: Кажется, в вашем багаже что-то есть. Это нужно проверить дополнительно. (가방에 뭔가 있는 것 같습니다. 이것은 추가적으로 확인해야 합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20нужно%20проверить%20дополнительно.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Откройте, пожалуйста, сумку.
한국어 의미: 가방을 열어주세요.
발음: 앗끄로이쩨, 빠좔루스따, 숨꾸.
예문: Пожалуйста, откройте сумку, чтобы мы могли ее проверить. (가방을 확인할 수 있도록 열어주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Откройте,%20пожалуйста,%20сумку.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У вас есть жидкости в ручной клади?
한국어 의미: 기내 수하물에 액체가 있습니까?
발음: 우 바스 예스찌 즤드코스찌 브 루치노이 끌라지?
예문: У вас есть жидкости в ручной клади? Если да, покажите их, пожалуйста. (기내 수하물에 액체가 있습니까? 있다면 보여주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20жидкости%20в%20ручной%20клади?&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где находится ближайший пункт досмотра?
한국어 의미: 가장 가까운 검색대는 어디에 있습니까?
발음: 그제 나호지쨔 블리자이쉬이 뿐끄트 도스모트라?
예문: Я не знаю, где находится ближайший пункт досмотра. (가장 가까운 검색대가 어디에 있는지 모르겠습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайший%20пункт%20досмотра?&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это запрещено провозить в ручной клади.
한국어 의미: 이것은 기내 수하물로 운반하는 것이 금지되어 있습니다.
발음: 에따 자쁘레쉔오 쁘로바지찌 브 루치노이 끌라지.
예문: К сожалению, это запрещено провозить в ручной клади. Вам нужно сдать это в багаж. (죄송하지만, 이것은 기내 수하물로 운반하는 것이 금지되어 있습니다. 짐으로 부쳐야 합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20запрещено%20провозить%20в%20ручной%20клади.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Все в порядке, проходите.
한국어 의미: 괜찮습니다, 지나가세요.
발음: 브쑈 브 빠랴드께, 쁘로하지쩨.
예문: Все в порядке, проходите, приятного полета! (괜찮습니다, 지나가세요, 즐거운 비행 되세요!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Все%20в%20порядке,%20проходите.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Пожалуйста, выложите все из карманов.
한국어 의미: 주머니에서 모든 것을 꺼내주세요.
발음: 빠좔루스따, 븨로지쩨 브쑈 이즈 까르마노프.
예문: Пожалуйста, выложите все из карманов перед прохождением через рамку. (프레임을 통과하기 전에 주머니에서 모든 것을 꺼내주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста,%20выложите%20все%20из%20карманов.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Могу я получить свой паспорт обратно?
한국어 의미: 제 여권을 돌려받을 수 있을까요?
발음: 마구 야 뽈루치찌 스보이 빠스뽀르트 아브라뜨노?
예문: После проверки, могу я получить свой паспорт обратно? (확인 후, 제 여권을 돌려받을 수 있을까요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20получить%20свой%20паспорт%20обратно?&op=translate

오늘 배운 표현들이 러시아 여행이나 러시아어를 사용하는 공항에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 다음에도 더 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!

#공항과출입국 #보안검색대 #Увасестьчто-нибудьметаллическое? #@R202603260019@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE

한러부부모임