[러시아어]Счастливых праздников! - 즐거운 명절 보내세요!


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.05.21 09:16
업데이트 : 2025.05.21 09:16

[러시아어]Счастливых праздников! - 즐거운 명절 보내세요!

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 명절 인사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Счастливых праздников!
한국어 의미: 즐거운 명절 보내세요!
발음: 스챳리비흐 쁘라즈니꼬프!
예문: Желаю вам счастливых праздников в кругу семьи и друзей! (가족과 친구들과 함께 즐거운 명절 보내시길 바랍니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счастливых%20праздников!&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: С наступающим!
한국어 의미: 다가오는 명절을 축하합니다!
발음: 스 나스뚜빠ющим!
예문: С наступающим Новым годом! (다가오는 새해를 축하합니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20наступающим!&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Желаю хорошо отметить!
한국어 의미: 명절 잘 보내세요!
발음: 젤라유 호로쇼 오뜨메쩨찌!
예문: Желаю хорошо отметить День Победы! (승리의 날을 잘 보내세요!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Желаю%20хорошо%20отметить!&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Пусть этот праздник принесет вам радость!
한국어 의미: 이 명절이 당신에게 기쁨을 가져다주길 바랍니다!
발음: 뿌스찌 에또트 쁘라즈니크 쁘리녜죳 вам 라도스찌!
예문: Пусть этот праздник принесет вам радость и удачу! (이 명절이 당신에게 기쁨과 행운을 가져다주길 바랍니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пусть%20этот%20праздник%20принесет%20вам%20радость!&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: От всей души поздравляю с праздником!
한국어 의미: 진심으로 명절을 축하합니다!
발음: 앝 브셰이 두쉬 뽀즈드라블랴유 스 쁘라즈니콤!
예문: От всей души поздравляю с Днем рождения! (진심으로 생일을 축하합니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=От%20всей%20души%20поздравляю%20с%20праздником!&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: С праздником! Всего наилучшего!
한국어 의미: 명절 축하합니다! 모든 좋은 일이 있기를!
발음: 스 쁘라즈니콤! 브세고 나일루치셰고!
예문: С праздником! Всего наилучшего в новом году! (명절 축하합니다! 새해에 모든 좋은 일이 있기를!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20праздником!%20Всего%20наилучшего!&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Желаю вам праздничного настроения!
한국어 의미: 명절 분위기 속에서 즐거운 시간 보내세요!
발음: 젤라유 밤 쁘라즈니치노보 나스뜨로예니야!
예문: Желаю вам праздничного настроения и приятных сюрпризов! (명절 분위기 속에서 즐거운 시간 보내시고, 즐거운 깜짝 선물을 받으세요!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Желаю%20вам%20праздничного%20настроения!&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Пусть этот день будет полон радости и улыбок!
한국어 의미: 이 날이 기쁨과 웃음으로 가득하길 바랍니다!
발음: 뿌스찌 에또트 젠 붇졧 뽈론 라도스찌 이 울릅옥!
예문: Пусть этот день будет полон радости и улыбок, как и все праздничные дни! (모든 명절처럼 이 날이 기쁨과 웃음으로 가득하길 바랍니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пусть%20этот%20день%20будет%20полон%20радости%20и%20улыбок!&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Счастливого Рождества!
한국어 의미: 즐거운 성탄절 보내세요!
발음: 스챳리보보 라즈데쓰바!
예문: Счастливого Рождества и счастливого Нового года! (즐거운 성탄절과 행복한 새해 보내세요!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счастливого%20Рождества!&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Светлой Пасхи!
한국어 의미: 밝은 부활절 보내세요!
발음: 스볘틀로이 빠스히!
예문: Христос воскрес! - Воистину воскрес! (그리스도께서 부활하셨습니다! - 참으로 부활하셨습니다!) (부활절 인사)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Светлой%20Пасхи!&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Желаю вам всего самого доброго в этот праздничный день!
한국어 의미: 이 명절에 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!
발음: 젤라유 밤 브세고 사모고 도브로고 브 에또트 쁘라즈니치니 젠!
예문: Желаю вам всего самого доброго в этот праздничный день и всегда! (이 명절뿐만 아니라 항상 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Желаю%20вам%20всего%20самого%20доброго%20в%20этот%20праздничный%20день!&op=translate

오늘 배운 명절 인사 표현들을 잘 활용해서 러시아 친구들이나 지인들에게 따뜻한 마음을 전해보세요! 러시아 문화에서는 진심을 담은 인사가 매우 중요하답니다. 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Уда́чи! (행운을 빌어요!)

#특별한상황 #명절인사 #Счастливыхпраздников! #@R202505210916@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Пойдём в поход в горы! - 산으로 하이킹 가자! [0]
학습M
2025.06.02
Где находится выход на посадку? - 탑승구는 어… [0]
학습M
2025.06.02
Можно оплатить картой? - 카드로 결제할 수 있나요? [0]
학습M
2025.06.02
Я хочу снять деньги со счёта. - 계좌에서 돈을 … [0]
학습M
2025.06.02
Ты молодец! - 너 정말 잘했어! [0]
학습M
2025.06.02
У меня есть что декларировать? - 신고할 물건이… [0]
학습M
2025.06.02
Давайте обменяемся контактами. - 연락처를 교환… [0]
학습M
2025.06.02
Какая цель вашего визита? - 방문 목적이 무엇입니까… [0]
학습M
2025.06.02
Как дела́? - 어떻게 지내세요? / 잘 지내세요? [0]
학습M
2025.06.01
Это место стоит посетить! - 여기는 방문할 가치가 … [0]
학습M
2025.06.01
Помогите! Мне нужна помощь! - 도와주세요! 도움이… [0]
학습M
2025.06.01
Что здесь самое популярное? - 여기서 가장 인기 … [0]
학습M
2025.06.01
Сколько это стоит? - 이거 얼마예요? [0]
학습M
2025.06.01
Горжусь твоими достижениями! - 네 성취가 자랑스… [0]
학습M
2025.06.01
Мне нужно записаться на приём к врачу. -… [0]
학습M
2025.06.01

한러부부모임