안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 위로와 격려에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Не переживай!
한국어 의미: 걱정하지 마! / 너무 염려하지 마!
발음: 네 뻬례쥐바이!
예문: Не переживай, всё будет хорошо! (걱정하지 마, 다 잘 될 거야!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20переживай!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Всё будет хорошо.
한국어 의미: 다 잘 될 거야.
발음: 프쇼 부젯 하라쇼.
예문: Не волнуйся, всё будет хорошо. (걱정하지 마, 다 잘 될 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20будет%20хорошо.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Держись!
한국어 의미: 힘내! / 버텨!
발음: 제르쥐쓰!
예문: Держись, мы с тобой! (힘내, 우리가 너와 함께 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Держись!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я с тобой.
한국어 의미: 내가 너와 함께 있어.
발음: 야 스 따보이.
예문: Не бойся, я с тобой. (두려워하지 마, 내가 너와 함께 있어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20с%20тобой.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Всё наладится.
한국어 의미: 다 괜찮아질 거야. / 모든 게 잘 풀릴 거야.
발음: 프쇼 날라딧짜.
예문: Не грусти, всё наладится. (슬퍼하지 마, 다 괜찮아질 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20наладится.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Ты справишься!
한국어 의미: 너는 해낼 수 있어!
발음: 띄 스쁘라비쉬샤!
예문: Я верю, ты справишься! (나는 믿어, 너는 해낼 수 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ты%20справишься!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Не унывай!
한국어 의미: 낙담하지 마! / 기운 내!
발음: 네 우늬바이!
예문: Не унывай, ещё всё впереди! (낙담하지 마, 아직 모든 것이 앞에 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20унывай!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это пройдёт.
한국어 의미: 이것도 지나갈 거야.
발음: 에따 쁘라이죳.
예문: Помни, это пройдёт. (기억해, 이것도 지나갈 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20пройдёт.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Крепись!
한국어 의미: 굳세게 버텨! / 마음을 굳게 먹어!
발음: 크례삐쓰!
예문: Крепись, всё будет лучше. (굳세게 버텨, 모든 것이 더 좋아질 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Крепись!&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я понимаю тебя.
한국어 의미: 네 마음을 이해해.
발음: 야 빠니마유 찌뱌.
예문: Я понимаю тебя, это тяжело. (네 마음을 이해해, 그건 힘들어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20понимаю%20тебя.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Не стоит расстраиваться.
한국어 의미: 실망할 필요 없어. / 낙심하지 마.
발음: 네 스또잇 라스트라이바쨔.
예문: Не стоит расстраиваться из-за этого. (이것 때문에 실망할 필요 없어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стоит%20расстраиваться.&op=translate오늘 배운 표현들이 누군가에게 힘을 주고 위로를 전할 때 유용하게 사용되기를 바랍니다. 러시아어로 따뜻한 마음을 표현하는 연습을 꾸준히 하시면 더욱 풍요로운 소통을 할 수 있을 거예요. 다음 시간에는 또 다른 유용한 러시아어 표현으로 만나요!