안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 객실 문의 및 변경에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: У вас есть свободные номера?
한국어 의미: 빈 방 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 스바보드늬예 노메라?
예문: Здравствуйте! У вас есть свободные номера на сегодня? (안녕하세요! 오늘 빈 방 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20свободные%20номера%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забронировать номер.
한국어 의미: 방을 예약하고 싶습니다. (남성/여성)
발음: 야 하텔(라) 비 자브로니로바찌 노메르.
예문: Я хотел бы забронировать номер на две ночи. (2박 동안 방을 예약하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20забронировать%20номер.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Какой номер вы хотите?
한국어 의미: 어떤 방을 원하세요?
발음: 카코이 노메르 븨 하찌쪠?
예문: Какой номер вы хотите: одноместный или двухместный? (어떤 방을 원하세요: 1인실 아니면 2인실?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20номер%20вы%20хотите%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Можно посмотреть номер?
한국어 의미: 방을 볼 수 있나요?
발음: 모즈나 빠스마뜨레찌 노메르?
예문: Можно посмотреть номер перед тем, как его забронировать? (예약하기 전에 방을 볼 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20посмотреть%20номер%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Этот номер мне не подходит.
한국어 의미: 이 방은 저에게 맞지 않습니다.
발음: 에똣 노메르 므녜 니 빠드호디트.
예문: Этот номер мне не подходит, он слишком шумный. (이 방은 너무 시끄러워서 저에게 맞지 않습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Этот%20номер%20мне%20не%20подходит.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Есть ли номер с видом на море?
한국어 의미: 바다 전망의 방이 있나요?
발음: 예스찌 리 노메르 스 비돔 나 모례?
예문: Есть ли номер с видом на море и балконом? (바다 전망과 발코니가 있는 방이 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20номер%20с%20видом%20на%20море%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Можно ли поменять номер?
한국어 의미: 방을 바꿀 수 있나요?
발음: 모즈나 리 빠미냐찌 노메르?
예문: Можно ли поменять номер на другой этаж? (다른 층으로 방을 바꿀 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20поменять%20номер%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я забронировал(а) номер на имя...
한국어 의미: ... 이름으로 방을 예약했습니다. (남성/여성)
발음: 야 자브로니로발(라) 노메르 나 이먀...
예문: Я забронировал номер на имя Ким Минсу. (김민수 이름으로 방을 예약했습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20забронировал(а)%20номер%20на%20имя...&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У вас есть номера для некурящих?
한국어 의미: 금연 객실이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 노메라 들랴 니쿠랴쉬히?
예문: У вас есть номера для некурящих с балконом? (발코니가 있는 금연 객실이 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20номера%20для%20некурящих%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Сколько стоит номер в сутки?
한국어 의미: 방은 하루에 얼마인가요?
발음: 스콜카 스또이트 노메르 브 쑤트끼?
예문: Сколько стоит номер в сутки с завтраком? (조식 포함해서 방은 하루에 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20номер%20в%20сутки%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Мне нужен номер с двуспальной кроватью.
한국어 의미: 더블 침대가 있는 방이 필요합니다.
발음: 므녜 누젠 노메르 스 드부스빨노이 끄로바찌유.
예문: Мне нужен номер с двуспальной кроватью и кондиционером. (더블 침대와 에어컨이 있는 방이 필요합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20номер%20с%20двуспальной%20кроватью.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 여행에서 편안하게 숙소를 이용하시길 바랍니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 다시 만나요!