안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 식당에서에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Счёт, пожалуйста. (Schyot, pozhaluysta.)
한국어 의미: 계산서 부탁합니다.
발음: 쇼트, 빠좔루스타.
예문: Извините, счёт, пожалуйста. (Izvinite, schyot, pozhaluysta.) - 죄송합니다, 계산서 부탁합니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счёт,%20пожалуйста.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Можно счёт раздельно? (Mozhno schyot razdel'no?)
한국어 의미: 계산서를 따로 해 주시겠어요?
발음: 모즈나 쇼트 라젤리노?
예문: Нас двое, можно счёт раздельно? (Nas dvoye, mozhno schyot razdel'no?) - 저희 두 명인데, 계산서를 따로 해 주시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20счёт%20раздельно%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Сдачу оставьте себе. (Sdachu ostav'te sebe.)
한국어 의미: 잔돈은 가지세요. (팁)
발음: 스다추 아스땁쩨 씨볘.
예문: Вот деньги, сдачу оставьте себе. (Vot den'gi, sdachu ostav'te sebe.) - 여기 돈 있습니다, 잔돈은 가지세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сдачу%20оставьте%20себе.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У вас есть бизнес-ланч? (U vas yest' biznes-lanch?)
한국어 의미: 런치 세트 메뉴 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 비즈니스-란치?
예문: Здравствуйте, у вас есть бизнес-ланч сегодня? (Zdravstvuyte, u vas yest' biznes-lanch segodnya?) - 안녕하세요, 오늘 런치 세트 메뉴 있나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20бизнес-ланч%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это острое блюдо? (Eto ostroye blyudo?)
한국어 의미: 이 요리는 매운가요?
발음: 에따 오스트로예 블류다?
예문: Я не люблю острое, это острое блюдо? (Ya ne lyublyu ostroye, eto ostroye blyudo?) - 저는 매운 것을 싫어하는데, 이 요리는 매운가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20острое%20блюдо%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Можно заказать столик на...? (Mozhno zakazat' stolik na...?)
한국어 의미: ...시에 테이블 예약할 수 있을까요?
발음: 모즈나 자카자찌 스똘릭 나...?
예문: Можно заказать столик на восемь часов? (Mozhno zakazat' stolik na vosem' chasov?) - 8시에 테이블 예약할 수 있을까요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20заказать%20столик%20на...?&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У вас есть вегетарианские блюда? (U vas yest' vegetarianskiye blyuda?)
한국어 의미: 채식 요리가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 베게타리안스키예 블류다?
예문: Я вегетарианец, у вас есть вегетарианские блюда? (Ya vegetarianets, u vas yest' vegetarianskiye blyuda?) - 저는 채식주의자인데, 채식 요리가 있나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20вегетарианские%20блюда%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Что вы посоветуете? (Chto vy posovetuyete?)
한국어 의미: 무엇을 추천하시겠어요?
발음: 쉬또 븨 빠사볘뚜예쪠?
예문: Я не знаю, что выбрать, что вы посоветуете? (Ya ne znayu, chto vybrat', chto vy posovetuyete?) - 무엇을 골라야 할지 모르겠는데, 무엇을 추천하시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20вы%20посоветуете%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Принесите, пожалуйста, ещё хлеба. (Prinesite, pozhaluysta, eshchyo khleba.)
한국어 의미: 빵 좀 더 가져다 주세요.
발음: 쁘리니씨쪠, 빠좔루스타, 이쇼 흘례바.
예문: Нам нужно больше хлеба, принесите, пожалуйста, ещё хлеба. (Nam nuzhno bol'she khleba, prinesite, pozhaluysta, eshchyo khleba.) - 저희는 빵이 더 필요해요, 빵 좀 더 가져다 주세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Принесите,%20пожалуйста,%20ещё%20хлеба.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это не то, что я заказывал(а). (Eto ne to, chto ya zakazyval(a).)
한국어 의미: 이건 제가 주문한 것이 아니에요.
발음: 에따 니 또, 쉬또 야 자카즐(아).
예문: Извините, это не то, что я заказывала. (Izvinite, eto ne to, chto ya zakazyvala.) - 죄송합니다, 이건 제가 주문한 것이 아니에요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20не%20то,%20что%20я%20заказывал(а).&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Здесь есть Wi-Fi? (Zdes' yest' Wi-Fi?)
한국어 의미: 여기 와이파이 있나요?
발음: 즈제시 예스찌 와이파이?
예문: Извините, здесь есть Wi-Fi? Какой пароль? (Izvinite, zdes' yest' Wi-Fi? Kakoy parol'?) - 죄송합니다, 여기 와이파이 있나요? 비밀번호는 무엇인가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь%20есть%20Wi-Fi%3F&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 식당에서 자신감 있게 주문하고, 필요한 것을 요청하며 즐거운 식사 시간을 보내시길 바랍니다! 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다.