[러시아어]Мне нужно записаться на приём к врачу. - 의사 진료 예약을 해야 합니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.06.18 09:22
업데이트 : 2025.06.18 09:22

[러시아어]Мне нужно записаться на приём к врачу. - 의사 진료 예약을…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 병원 진료에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Мне нужно записаться на приём к врачу.
한국어 의미: 의사 진료 예약을 해야 합니다.
발음: 므녜 누쥬나 자삐사짜 나 쁘리욤 끄 브라추.
예문: Мне нужно записаться на приём к врачу, у меня болит голова.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20записаться%20на%20приём%20к%20врачу.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где находится ближайшая больница?
한국어 의미: 가장 가까운 병원은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디짜 블리жай샤야 발니짜?
예문: Я не знаю города, где находится ближайшая больница?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшая%20больница%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: У меня болит... (голова, живот, горло).
한국어 의미: ... (머리, 배, 목)이 아픕니다.
발음: 우 미냐 발릿... (갈라바, 쥐봇, 골라).
예문: У меня болит голова, и я чувствую себя плохо.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит...%20(голова,%20живот,%20горло).&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Можно вызвать врача на дом?
한국어 의미: 왕진을 요청할 수 있나요?
발음: 모쥬나 븨자츼 브라차 나 돔?
예문: У меня высокая температура, можно вызвать врача на дом?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20вызвать%20врача%20на%20дом%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: У меня есть страховка.
한국어 의미: 저는 보험이 있습니다.
발음: 우 미냐 예스찌 스트라호브카.
예문: У меня есть страховка, могу ли я получить скидку?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20страховка.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Что мне нужно сделать?
한국어 의미: 제가 무엇을 해야 하나요?
발음: 슈또 므녜 누쥬나 스젤라찌?
예문: После осмотра, что мне нужно сделать?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20мне%20нужно%20сделать%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Когда я могу получить результаты анализов?
한국어 의미: 언제 검사 결과를 받을 수 있나요?
발음: 까그다 야 마구 뽈루치찌 례줄따띄 아날리자프?
예문: Я сдал анализы крови, когда я могу получить результаты анализов?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20я%20могу%20получить%20результаты%20анализов%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Мне нужен рецепт.
한국어 의미: 처방전이 필요합니다.
발음: 므녜 누쥰 례쩨쁘뜨.
예문: Врач сказал, что мне нужен рецепт на антибиотики.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20рецепт.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где я могу купить лекарства?
한국어 의미: 약을 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 꾸삐찌 례까르스뜨바?
예문: У меня есть рецепт, где я могу купить лекарства?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20купить%20лекарства%3F&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я плохо себя чувствую.
한국어 의미: 몸이 좋지 않습니다.
발음: 야 쁠로하 시뱌 츄쓰뜨부유.
예문: Я плохо себя чувствую, мне нужна помощь.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20плохо%20себя%20чувствую.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Это срочно?
한국어 의미: 응급 상황인가요?
발음: 에따 스로치나?
예문: Мне кажется, это срочно, у меня сильная боль.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20срочно%3F&op=translate

오늘 배운 표현들이 러시아에서 아프거나 병원 갈 일이 있을 때 유용하게 사용되길 바랍니다. 건강이 최고입니다! 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다.

#실용표현 #병원진료 #Мненужнозаписатьсянаприёмкврачу. #@R202506180922@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Мне нужно записаться на приём к врачу. -… [0]
학습M
2025.06.18
Рейс задержан/отменён? - 항공편이 지연/취소되었나요? [0]
학습M
2025.06.18
Можно войти? - 들어가도 될까요? [0]
학습M
2025.06.18
Какая у вас позиция по этому вопросу? - … [0]
학습M
2025.06.18
Я хочу открыть счёт. - 계좌를 개설하고 싶습니다. [0]
학습M
2025.06.18
Есть ли здесь прачечная? - 여기 세탁실이 있나요? [0]
학습M
2025.06.18
Какие традиции соблюдают на Пасху в Росс… [0]
학습M
2025.06.18
Ра́да с ва́ми познако́миться! - 만나서 반갑습니… [0]
학습M
2025.06.18
Жизнь в деревне спокойнее, чем в городе.… [0]
학습M
2025.06.17
Как вы себя́ чу́вствуете? - 몸은 좀 어떠세요? /… [0]
학습M
2025.06.17
У меня проблема с телефоном. - 제 핸드폰에 문제… [0]
학습M
2025.06.17
Я люблю тебя. - 나는 너를 사랑해. [0]
학습M
2025.06.17
Я предпочитаю органические продукты. - 저… [0]
학습M
2025.06.17
Приглашаю вас в гости! - 당신을 손님으로 초대합니다! [0]
학습M
2025.06.17
Где пункт паспортного контроля? - 입국 심사대… [0]
학습M
2025.06.17

한러부부모임