안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 감사/사과에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Спасибо большое!
한국어 의미: 정말 감사합니다!
발음: 스빠씨바 발쇼예!
예문: Спасибо большое за помощь! (도와주셔서 정말 감사합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20большое!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Огромное спасибо!
한국어 의미: 매우 감사합니다! / 정말 큰 감사드립니다!
발음: 아그롬노예 스빠씨바!
예문: Огромное спасибо за вашу поддержку! (당신의 지지에 정말 큰 감사드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Огромное%20спасибо!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Благодарю вас!
한국어 의미: 감사합니다! (정중한 표현)
발음: 블라가다류 바스!
예문: Благодарю вас за ваше время. (시간 내주셔서 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Благодарю%20вас!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я очень признателен/признательна. (남성/여성)
한국어 의미: 정말 감사합니다. / 매우 고맙게 생각합니다.
발음: 야 오친 쁘리즈나뗄른/쁘리즈나뗄나
예문: Я очень признателен за ваш совет. (당신의 조언에 정말 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20очень%20признателен!&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Не стоит благодарности.
한국어 의미: 천만에요. / 감사할 필요 없어요.
발음: 네 스또잇 블라가다르노스찌
예문: - Спасибо за помощь! - Не стоит благодарности. (- 도와주셔서 감사합니다! - 천만에요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стоит%20благодарности.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Извините!
한국어 의미: 죄송합니다! / 실례합니다!
발음: 이즈비니쩨!
예문: Извините, я опоздал. (죄송합니다, 제가 늦었습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Простите!
한국어 의미: 용서해주세요! / 죄송합니다! (심각한 잘못에 대해)
발음: 쁘라스찌쩨!
예문: Простите, я не хотел вас обидеть. (용서해주세요, 당신을 상처주고 싶지 않았어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Простите!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я прошу прощения.
한국어 의미: 용서를 구합니다. / 사과드립니다.
발음: 야 쁘루슈 쁘라쉔이야
예문: Я прошу прощения за мою ошибку. (제 실수에 대해 사과드립니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20прошу%20прощения.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Ничего страшного.
한국어 의미: 괜찮습니다. / 별일 아니에요. (사과에 대한 대답)
발음: 니치보 스뜨라쉬나바
예문: - Извините, я вас толкнул. - Ничего страшного. (- 죄송합니다, 제가 당신을 밀었어요. - 괜찮습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ничего%20страшного.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Спасибо заранее!
한국어 의미: 미리 감사합니다!
발음: 스빠씨바 자라니예!
예문: Спасибо заранее за вашу помощь! (도와주셔서 미리 감사합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20заранее!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я вам очень обязан/обязана. (남성/여성)
한국어 의미: 정말 신세 졌습니다. / 정말 감사합니다. (빚을 졌다는 뉘앙스)
발음: 야 밤 오친 아뱌잔/아뱌자나
예문: Я вам очень обязан за вашу помощь в переезде. (이사하는 것을 도와주셔서 정말 신세 졌습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20вам%20очень%20обязан!&op=translate
오늘 배운 감사와 사과의 표현들을 활용해서 러시아어로 더욱 풍성한 대화를 나누시길 바랍니다. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 다시 만나요!