안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 환영과 환송에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Добро пожаловать!
한국어 의미: 환영합니다!
발음: 도브로 빠좔로바뜨!
예문: Добро пожаловать в Россию! (러시아에 오신 것을 환영합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Добро%20пожаловать!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Рад(а) вас видеть!
한국어 의미: 만나서 반갑습니다! (남성형: Рад, 여성형: Рада)
발음: 라드(라다) 바스 비제뜨!
예문: Рад вас видеть снова! (다시 만나서 반갑습니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A0%D0%B0%D0%B4%28%D0%B0%29%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: С приездом!
한국어 의미: 도착을 축하합니다! / 오신 것을 환영합니다!
발음: 스 쁘리예즈돔!
예문: С приездом в наш город! (우리 도시에 오신 것을 환영합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%BC!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Как доехали?
한국어 의미: 어떻게 오셨어요? (여행은 어떠셨어요?)
발음: 칵 다예할리?
예문: Как доехали до Москвы? (모스크바까지 어떻게 오셨어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Проходите, пожалуйста.
한국어 의미: 들어오세요.
발음: 프라하지쩨, 빠좔루스따.
예문: Проходите, пожалуйста, в гостиную. (거실로 들어오세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B0.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Счастливого пути!
한국어 의미: 좋은 여행 되세요!
발음: 샤스뜰리바바 뿌찌!
예문: Счастливого пути и до скорой встречи! (좋은 여행 되시고 곧 다시 만나요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B8!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: До свидания!
한국어 의미: 안녕히 가세요/계세요!
발음: 다 스비다니야!
예문: До свидания, до завтра! (안녕히 가세요, 내일 봐요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%94%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Всего доброго!
한국어 의미: 안녕히 계세요/가세요! (좋은 일만 있으세요!)
발음: 브세고 도브라바!
예문: Всего доброго и удачи! (안녕히 계세요, 행운을 빌어요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Передавайте привет семье.
한국어 의미: 가족에게 안부 전해주세요.
발음: 뻬레다바이쩨 쁘리볫 시미예.
예문: Передавайте привет семье и друзьям. (가족과 친구들에게 안부 전해주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Будем ждать вас снова!
한국어 의미: 다시 오시길 기다릴게요!
발음: 부젬 즈다찌 바스 스노바!
예문: Будем ждать вас снова в следующем году! (내년에 다시 오시길 기다릴게요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BC%20%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо, что приехали.
한국어 의미: 와주셔서 감사합니다.
발음: 스빠시바, 슈또 쁘리예할리.
예문: Спасибо, что приехали на нашу свадьбу. (우리 결혼식에 와주셔서 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아어를 사용하는 사람들과의 만남과 헤어짐을 더욱 따뜻하고 의미있게 만들어 줄 거예요. 꾸준히