안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 식사 예절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
한국어 의미: 맛있게 드세요!
발음: 쁘리야뜨나바 아뻬찌따!
예문: Спасибо, вам тоже приятного аппетита! (Spasibo, vam tozhe priyatnogo appetita!) - 감사합니다, 당신도 맛있게 드세요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приятного%20аппетита!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Спасибо, очень вкусно! (Spasibo, ochen' vkusno!)
한국어 의미: 감사합니다, 정말 맛있어요!
발음: 스빠씨바, 오친' 브꾸스노!
예문: Спасибо, очень вкусно! Это мой любимый суп. (Spasibo, ochen' vkusno! Eto moy lyubimyy sup.) - 감사합니다, 정말 맛있어요! 제가 제일 좋아하는 수프예요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%2C%20очень%20вкусно!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Можно вас попросить передать соль? (Mozhno vas poprosit' peredat' sol'?)
한국어 의미: 소금 좀 건네주시겠어요?
발음: 모쥬나 바스 뽀쁘로씨찌 뻬례닷' 쏠?
예문: Извините, можно вас попросить передать соль? (Izvinite, mozhno vas poprosit' peredat' sol'?) - 실례합니다, 소금 좀 건네주시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20вас%20попросить%20передать%20соль%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Не хотите ли ещё? (Ne hotite li eshchyo?)
한국어 의미: 더 드시겠어요?
발음: 네 하찌쪠 리 이쇼?
예문: Не хотите ли ещё пирога? (Ne hotite li eshchyo piroga?) - 파이 더 드시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20хотите%20ли%20ещё%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Спасибо, я наелся(наелась). (Spasibo, ya naelsya(naelas').)
한국어 의미: 감사합니다, 배불러요. (남성/여성)
발음: 스빠씨바, 야 나옐쓰야 (나옐라스)
예문: Спасибо, я наелся, больше не могу. (Spasibo, ya naelsya, bol'she ne mogu.) - 감사합니다, 배불러서 더는 못 먹겠어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%2C%20я%20наелся!&op=translate
듣기 (여성):
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%2C%20я%20наелась!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это очень сытно. (Eto ochen' sytno.)
한국어 의미: 이거 정말 든든하네요.
발음: 에따 오친' 씟노.
예문: Этот салат очень сытно, спасибо! (Etot salat ochen' sytno, spasibo!) - 이 샐러드는 정말 든든하네요, 감사합니다!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20очень%20сытно.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Разрешите убрать тарелки? (Razreshite ubrat' таrelki?)
한국어 의미: 접시를 치워도 될까요?
발음: 라즈례쉬쪠 우브라찌 따렐끼?
예문: Все закончили? Разрешите убрать тарелки? (Vse zakonchili? Razreshite ubrat' таrelki?) - 다 드셨어요? 접시를 치워도 될까요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Разрешите%20убрать%20тарелки%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Пожалуйста, вот ваша вилка/ложка/нож. (Pozhaluysta, vot vasha vilka/lozhka/nozh.)
한국어 의미: 여기 포크/숟가락/칼이 있습니다.
발음: 빠좔루스따, 봇 바샤 빌까/로쉬까/노쉬.
예문: Официант: Пожалуйста, вот ваша вилка. (Ofitsiant: Pozhaluysta, vot vasha vilka.) - 웨이터: 여기 포크가 있습니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста%2C%20вот%20ваша%20вилка.&op=translate듣기 (숟가락):
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста%2C%20вот%20ваша%20ложка.&op=translate듣기 (칼):
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста%2C%20вот%20ваша%20нож.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Будьте добры, принесите салфетки. (Bud'te dobry, prinesite salfetki.)
한국어 의미: 휴지를 가져다주세요.
발음: 부지쪠 도브릐, 쁘리니씨쪠 살뻬뜨끼.
예문: Будьте добры, принесите салфетки, пожалуйста. (Bud'te dobry, prinesite salfetki, pozhaluysta.) - 휴지 좀 가져다주세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Будьте%20добры%2C%20принесите%20салфетки.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я заплачу за всех. (Ya zaplachu za vsekh.)
한국어 의미: 제가 전부 계산할게요.
발음: 야 자쁠라추 자 프세흐.
예문: Не волнуйтесь, я заплачу за всех. (Ne volnuytes', ya zaplachu za vsekh.) - 걱정 마세요, 제가 전부 계산할게요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20заплачу%20за%20всех.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Счёт, пожалуйста. (Schyot, pozhaluysta.)
한국어 의미: 계산서 부탁드립니다.
발음: 쇼트, 빠좔루스따.
예문: Счёт, пожалуйста, мы готовы оплатить. (Schyot, pozhaluysta, my gotovy oplatit'.) - 계산서 부탁드립니다, 저희는 계산할 준비가 되었어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счёт%2C%20пожалуйста.&op=translate오늘 배운 식사 예절 관련 표현들이 러시아에서 식사할 때 자신감을 불어넣어 주길 바랍니다. 다음 시간에는 또 다른 유용한 러시아어 표현으로 만나요! Удачного дня! (좋은 하루 되세요!)