[러시아어]Как вести себя профессионально на работе? - 직장에서 어떻게 프로답게 행동해야 할까요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.04.24 09:19
업데이트 : 2025.04.24 09:19

[러시아어]Как вести себя профессионально на работе? - 직장에서 어…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 직장 예절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Как вести себя профессионально на работе?
한국어 의미: 직장에서 어떻게 프로답게 행동해야 할까요?
발음: 칵 베스찌 씨바 쁘로페씨오날'노 나 라보쩨?
예문: Важно знать, как вести себя профессионально на работе, чтобы добиться успеха.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20вести%20себя%20профессионально%20на%20работе?&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Соблюдайте дресс-код.
한국어 의미: 복장 규정을 준수하세요.
발음: 삽류다이쩨 드레스-코드.
예문: На работе важно соблюдать дресс-код, чтобы выглядеть профессионально.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Соблюдайте%20дресс-код.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Будьте пунктуальны.
한국어 의미: 시간을 엄수하세요.
발음: 부지쩨 푼크뚜알'늬.
예문: Будьте пунктуальны на встречах и совещаниях.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Будьте%20пунктуальны.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Уважайте коллег.
한국어 의미: 동료를 존중하세요.
발음: 우바자이쩨 깔렉.
예문: Важно уважать коллег, чтобы создать хорошую атмосферу в коллективе.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Уважайте%20коллег.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Соблюдайте субординацию.
한국어 의미: 서열을 지키세요.
발음: 삽류다이쩨 수보르디나찌유.
예문: На работе необходимо соблюдать субординацию.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Соблюдайте%20субординацию.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Не перебивайте других.
한국어 의미: 다른 사람의 말을 가로채지 마세요.
발음: 니 뻬레비바이쩨 드루기흐.
예문: Не перебивайте других во время разговора.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20перебивайте%20других.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Поддерживайте чистоту на рабочем месте.
한국어 의미: 작업 공간을 깨끗하게 유지하세요.
발음: 빧제르쥐바이쩨 치스또뚜 나 라보챰 메스쩨.
예문: Поддерживайте чистоту на рабочем месте, чтобы создать комфортную обстановку.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поддерживайте%20чистоту%20на%20рабочем%20месте.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Будьте вежливы с клиентами.
한국어 의미: 고객에게 예의바르게 대하세요.
발음: 부지쩨 베즐리븨 쓰 클리옌따미.
예문: Будьте вежливы с клиентами, чтобы произвести хорошее впечатление.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Будьте%20вежливы%20с%20клиентами.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Отвечайте на письма вовремя.
한국어 의미: 이메일에 제때 답장하세요.
발음: 앗비차이쩨 나 삐스마 보브레먀.
예문: Отвечайте на письма вовремя, чтобы не задерживать работу.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отвечайте%20на%20письма%20вовремя.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Принимайте критику конструктивно.
한국어 의미: 비판을 건설적으로 받아들이세요.
발음: 쁘리니마이쩨 끄리티꾸 깐스뜨룩찌브너.
예문: Важно принимать критику конструктивно, чтобы улучшить свою работу.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Принимайте%20критику%20конструктивно.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Соблюдайте конфиденциальность.
한국어 의미: 기밀을 유지하세요.
발음: 삽류다이쩨 깐피덴찌알'노스찌.
예문: Соблюдайте конфиденциальность информации компании.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Соблюдайте%20конфиденциальность.&op=translate

오늘 배운 표현들이 직장 생활에 도움이 되길 바랍니다! 꾸준히 연습하면 러시아어 실력이 쑥쑥 늘어날 거예요. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!

#비즈니스언어 #직장예절 #Каквестисебяпрофессиональнонаработе? #@R202504240919@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Что здесь фирменное блюдо? - 여기 대표 메뉴는 무… [0]
학습M
2025.04.30
Я изучаю историю. - 저는 역사를 공부합니다. [0]
학습M
2025.04.30
Где находится ближайший музей? - 가장 가까운 … [0]
학습M
2025.04.30
Я заинтересован в расширении деловых кон… [0]
학습M
2025.04.30
Экотуризм помогает сохранить природу. - … [0]
학습M
2025.04.30
Я готовлюсь к презентации. - 저는 발표를 준비하고… [0]
학습M
2025.04.30
Радуга после дождя - это к счастью. - 비 … [0]
학습M
2025.04.30
Сколько стоит входной билет? - 입장료는 얼마인가… [0]
학습M
2025.04.30
Я хочу зарегистрироваться на рейс. - 저는 … [0]
학습M
2025.04.29
Где находится библиотека? - 도서관은 어디에 있나요… [0]
학습M
2025.04.29
Ты молодец! (띄 말라쪠!) - 너 정말 잘했어! / 훌륭해! [0]
학습M
2025.04.29
Сколько это стоит? - 이거 얼마예요? [0]
학습M
2025.04.29
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰 배터리가 … [0]
학습M
2025.04.29
Давайте обменяемся контактами. - 연락처를 교환… [0]
학습M
2025.04.29
Сколько стоит входной билет? - 입장료는 얼마인가… [0]
학습M
2025.04.29

한러부부모임