안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 집 구하기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где здесь ближайшее агентство недвижимости?
한국어 의미: 이 근처에 가장 가까운 부동산은 어디에 있나요?
발음: 그제 즈제스 블리жай셰예 아겐트스트보 네드비쥐모스티?
예문: Извините, где здесь ближайшее агентство недвижимости? Я хочу снять квартиру. (실례합니다, 이 근처에 가장 가까운 부동산은 어디에 있나요? 저는 아파트를 빌리고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20здесь%20ближайшее%20агентство%20недвижимости%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я ищу квартиру для аренды.
한국어 의미: 저는 임대할 아파트를 찾고 있습니다.
발음: 야 이슈 끄바르찌루 들랴 아렌디.
예문: Я ищу квартиру для аренды в этом районе. (저는 이 지역에서 임대할 아파트를 찾고 있습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20ищу%20квартиру%20для%20аренды.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Какой у вас бюджет?
한국어 의미: 예산이 얼마인가요?
발음: 까꼬이 우 바스 뷰제트?
예문: Какой у вас бюджет на аренду квартиры? (아파트 임대 예산이 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20у%20вас%20бюджет%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Сколько комнат вам нужно?
한국어 의미: 방이 몇 개 필요하신가요?
발음: 스꼴까 꼼나트 밤 누즈노?
예문: Сколько комнат вам нужно в квартире? (아파트에 방이 몇 개 필요하신가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20комнат%20вам%20нужно%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Есть ли поблизости метро?
한국어 의미: 근처에 지하철이 있나요?
발음: 예스찌 리 뽈블리조스찌 메뜨로?
예문: Мне важно, чтобы поблизости было метро. (저는 근처에 지하철이 있는 것이 중요합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20поблизости%20метро%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Когда можно посмотреть квартиру?
한국어 의미: 언제 아파트를 볼 수 있나요?
발음: 끄그다 모즈노 뽀스마뜨레찌 끄바르찌루?
예문: Когда можно посмотреть квартиру, которую вы мне предлагали? (저에게 제안해주셨던 아파트를 언제 볼 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20можно%20посмотреть%20квартиру%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Квартира с мебелью или без?
한국어 의미: 가구가 있는 아파트인가요, 없는 아파트인가요?
발음: 끄바르찌라 스 미벨류 이리 베스?
예문: Я предпочитаю квартиру с мебелью. (저는 가구가 있는 아파트를 선호합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Квартира%20с%20мебелью%20или%20без%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какой срок аренды?
한국어 의미: 임대 기간은 어떻게 되나요?
발음: 까꼬이 스록 아렌디?
예문: Какой срок аренды минимальный? (최소 임대 기간은 어떻게 되나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20срок%20аренды%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Нужно ли платить залог?
한국어 의미: 보증금을 내야 하나요?
발음: 누즈노 리 쁠라찌찌 잘록?
예문: Нужно ли платить залог и в каком размере? (보증금을 내야 하나요? 그리고 금액은 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Нужно%20ли%20платить%20залог%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Есть ли другие варианты?
한국어 의미: 다른 선택 사항이 있나요?
발음: 예스찌 리 드루기예 바리안띄?
예문: Если эта квартира не подойдет, есть ли другие варианты? (만약 이 아파트가 맞지 않으면, 다른 선택 사항이 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20другие%20варианты%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я подумаю.
한국어 의미: 생각해 보겠습니다.
발음: 야 뽀두마유.
예문: Спасибо за информацию, я подумаю. (정보 감사합니다, 생각해 보겠습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20подумаю.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아에서 집을 구할 때 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 꾸준히 복습하시고, 실제 상황에서 사용해 보시는 것을 추천드립니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!