안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 호텔 예약에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забронировать номер.
한국어 의미: 방을 예약하고 싶습니다.
발음: 야 하텔(라) бы 자브로니로바ть 노메르.
예문: Я хотел(а) бы забронировать номер на три ночи. (3박 동안 방을 예약하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20забронировать%20номер.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас есть свободные номера?
한국어 의미: 빈 방 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 스바보드늬예 노메라?
예문: Здравствуйте! У вас есть свободные номера на завтра? (안녕하세요! 내일 빈 방 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20свободные%20номера%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: На какие даты вы хотите забронировать номер?
한국어 의미: 어떤 날짜에 방을 예약하고 싶으세요?
발음: 나 까끼예 다띄 븨 하찌쩨 자브로니로바ть 노메르?
예문: На какие даты вы хотите забронировать номер и на сколько ночей? (어떤 날짜에 방을 예약하고 싶으시고, 몇 박 동안 묵으실 건가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20какие%20даты%20вы%20хотите%20забронировать%20номер%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какой тип номера вы предпочитаете?
한국어 의미: 어떤 종류의 방을 선호하시나요?
발음: 까꼬이 띱 노메라 븨 프레드포치타예쩨?
예문: Какой тип номера вы предпочитаете: одноместный или двухместный? (어떤 종류의 방을 선호하시나요? 1인실 아니면 2인실?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20тип%20номера%20вы%20предпочитаете%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько стоит номер в сутки?
한국어 의미: 하루 숙박료는 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 노메르 브 쑤뜨끼?
예문: Извините, сколько стоит номер в сутки с завтраком? (실례합니다, 아침 식사 포함해서 하루 숙박료는 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20номер%20в%20сутки%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У вас есть номер с видом на море?
한국어 의미: 바다 전망의 방이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 노메르 스 비돔 나 모례?
예문: Мы хотели бы номер с видом на море, если это возможно. (가능하다면 바다 전망의 방을 원합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20номер%20с%20видом%20на%20море%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы подтвердить свою бронь.
한국어 의미: 제 예약을 확인하고 싶습니다.
발음: 야 하텔(라) бы 빠드뜨베르지찌 스바유 브론.
예문: Я хотел(а) бы подтвердить свою бронь на имя Иванова. (이바노프 이름으로 된 제 예약을 확인하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20подтвердить%20свою%20бронь.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какой у вас номер брони?
한국어 의미: 예약 번호가 어떻게 되나요?
발음: 까꼬이 우 바스 노메르 브로니?
예문: Чтобы подтвердить бронь, скажите, пожалуйста, какой у вас номер брони. (예약을 확인하기 위해 예약 번호를 말씀해 주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20у%20вас%20номер%20брони%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Можно ли отменить бронь?
한국어 의미: 예약을 취소할 수 있나요?
발음: 모즈나 리 앗미니찌 브론?
예문: К сожалению, мне нужно отменить бронь. Можно ли это сделать? (죄송하지만 예약을 취소해야 합니다. 가능한가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20отменить%20бронь%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Включен ли завтрак в стоимость номера?
한국어 의미: 숙박료에 아침 식사가 포함되어 있나요?
발음: 브클류첸 리 자브뜨락 브 스또이모스찌 노메라?
예문: Подскажите, пожалуйста, включен ли завтрак в стоимость номера? (알려주세요, 숙박료에 아침 식사가 포함되어 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Включен%20ли%20завтрак%20в%20стоимость%20номера%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забронировать номер онлайн.
한국어 의미: 온라인으로 방을 예약하고 싶습니다.
발음: 야 하텔(라) бы 자브로니로바ть 노메르 온라인.
예문: Я хотел(а) бы забронировать номер онлайн через ваш сайт. (당신들의 웹사이트를 통해 온라인으로 방을 예약하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20забронировать%20номер%20онлайн.&op=translate오늘 배운 표현들을 잘 활용해서 러시아 여행 시 호텔 예약에 어려움이 없으시길 바랍니다! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 즐거운 하루 되세요!
#숙박및호텔 #호텔예약 #Яхотел(а)бызабронироватьномер. #@R202507270810@