안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 자연과 환경 중에서 풍경 묘사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Этот вид захватывает дух!
한국어 의미: 이 풍경은 숨 막힐 정도로 아름다워요!
발음: 에따뜨 비드 자흐바띄바엩 두흐!
예문: С вершины горы этот вид захватывает дух! (산 정상에서 이 풍경은 숨 막힐 정도로 아름다워요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Этот%20вид%20захватывает%20дух!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какие красивые облака!
한국어 의미: 구름이 정말 아름답네요!
발음: 까끼예 끄라씨브이예 아블라까!
예문: Посмотрите, какие красивые облака плывут по небу! (보세요, 얼마나 아름다운 구름이 하늘을 가로질러 떠다니는지!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20красивые%20облака!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Река блестит на солнце.
한국어 의미: 강이 햇빛에 반짝거려요.
발음: 례까 블레스찌뜨 나 쏜쪠.
예문: Река блестит на солнце, как будто усыпана бриллиантами. (강이 햇빛에 반짝거리는 것이 마치 다이아몬드로 덮인 것 같아요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Река%20блестит%20на%20солнце.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Лес полон зелени.
한국어 의미: 숲은 초록으로 가득 차 있어요.
발음: 례스 뽈론 젤례니.
예문: Весной лес полон зелени и цветов. (봄에 숲은 초록과 꽃으로 가득 차 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Лес%20полон%20зелени.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Горы покрыты снегом.
한국어 의미: 산들이 눈으로 덮여 있어요.
발음: 고릐 빠끄릐띄 스녜감.
예문: Зимой горы покрыты снегом и выглядят великолепно. (겨울에 산들은 눈으로 덮여 있어서 웅장해 보여요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Горы%20покрыты%20снегом.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Поле усыпано цветами.
한국어 의미: 들판이 꽃으로 덮여 있어요.
발음: 뽈례 우쓰빠노 츠베따미.
예문: Летом поле усыпано цветами разных цветов. (여름에 들판은 여러 색깔의 꽃들로 덮여 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поле%20усыпано%20цветами.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Какой красивый закат!
한국어 의미: 석양이 정말 아름답네요!
발음: 까꼬이 끄라씨브이 자깟!
예문: Каждый вечер здесь можно наблюдать какой красивый закат! (매일 저녁 이곳에서 정말 아름다운 석양을 볼 수 있어요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20красивый%20закат!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Воздух здесь свежий и чистый.
한국어 의미: 여기 공기는 신선하고 깨끗해요.
발음: 보즈두흐 즈데스 스볘쥐 이 치스띄.
예문: В горах воздух здесь свежий и чистый, дышать легко. (산속은 공기가 신선하고 깨끗해서 숨쉬기가 쉬워요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Воздух%20здесь%20свежий%20и%20чистый.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это место очень живописное.
한국어 의미: 이곳은 정말 그림 같아요.
발음: 에따 몌스따 오친 쥐바삐스노예.
예문: Это место очень живописное, как будто сошло с картины. (이곳은 정말 그림 같아서 마치 그림에서 나온 것 같아요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20место%20очень%20живописное.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мне нравится шум прибоя.
한국어 의미: 저는 파도 소리가 좋아요.
발음: 므녜 느라비짜 슙 쁘리보야.
예문: Мне нравится шум прибоя и крики чаек. (저는 파도 소리와 갈매기 울음소리가 좋아요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нравится%20шум%20прибоя.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Вокруг тишина и спокойствие.
한국어 의미: 주변은 조용하고 평화로워요.
발음: 바끄룩 찌쉬나 이 스빠꼬이스뜨비예.
예문: В деревне вокруг тишина и спокойствие, можно отдохнуть от городской суеты. (시골은 주변이 조용하고 평화로워서 도시의 번잡함에서 벗어나 휴식을 취할 수 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вокруг%20тишина%20и%20спокойствие.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 아름다운 풍경을 러시아어로 묘사해 보세요! 꾸준히 연습하면 러시아어 실력이 쑥쑥 늘 거예요. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!