[러시아어]Здесь слишком шумно. - 여기가 너무 시끄러워요.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.08.03 09:03
업데이트 : 2025.08.03 09:03

[러시아어]Здесь слишком шумно. - 여기가 너무 시끄러워요.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 문제 및 불편사항 해결에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Здесь слишком шумно.
한국어 의미: 여기가 너무 시끄러워요.
발음: 지제스 슬리쉬콤 쉼노.
예문: Здесь слишком шумно, можно ли поменять номер?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь слишком шумно.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У меня нет горячей воды.
한국어 의미: 뜨거운 물이 안 나와요.
발음: 우 미냐 넷 고랴체이 븨디.
예문: У меня нет горячей воды, можно ли это исправить?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У меня нет горячей воды.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: В ванной комнате плохо пахнет.
한국어 의미: 욕실에서 냄새가 나요.
발음: 브 반노이 콤나테 플로호 파흐넷.
예문: В ванной комнате плохо пахнет, можете ли что-нибудь сделать?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В ванной комнате плохо пахнет.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Кровать неудобная.
한국어 의미: 침대가 불편해요.
발음: 크로바티 니우돕나야.
예문: Кровать неудобная, можно ли получить другую подушку?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Кровать неудобная.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: В номере нет полотенец.
한국어 의미: 방에 수건이 없어요.
발음: 브 노메레 넷 폴로테네츠.
예문: В номере нет полотенец, могли бы вы их принести?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В номере нет полотенец.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Интернет не работает.
한국어 의미: 인터넷이 안 돼요.
발음: 인테르넷 니 라보타엣.
예문: Интернет не работает, можете ли вы мне помочь?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Интернет не работает.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я потерял(а) ключ от номера.
한국어 의미: 방 열쇠를 잃어버렸어요. (남성/여성)
발음: 야 포테럘 (포테랴라) 클류치 앗 노메라.
예문: Я потерял ключ от номера, что мне делать?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я потерял ключ от номера.&op=translate (남성)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я потеряла ключ от номера.&op=translate (여성)

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Меня беспокоят насекомые в номере.
한국어 의미: 방에 벌레가 있어요.
발음: 미냐 베스포코얏 나세코믜예 브 노메레.
예문: Меня беспокоят насекомые в номере, можно ли что-то сделать с этим?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Меня беспокоят насекомые в номере.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я не могу открыть окно.
한국어 의미: 창문을 열 수 없어요.
발음: 야 니 모구 앗크릐트 오크노.
예문: Я не могу открыть окно, оно застряло.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я не могу открыть окно.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Слишком светло в номере ночью.
한국어 의미: 밤에 방이 너무 밝아요.
발음: 슬리쉬콤 스볘틀로 브 노메레 노치유.
예문: Слишком светло в номере ночью, можно ли получить более плотные шторы?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Слишком светло в номере ночью.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на что-то в номере.
한국어 의미: 방에 있는 무언가에 알레르기가 있어요.
발음: 우 미냐 알레르기야 나 슈토-토 브 노메레.
예문: У меня аллергия на что-то в номере, можете ли вы проверить, что это может быть?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У меня аллергия на что-то в номере.&op=translate

오늘 배운 표현들이 러시아 여행 중 숙소에서 발생하는 문제들을 해결하는데 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다. 편안한 여행 되세요!

#숙박및호텔 #문제및불편사항해결 #Здесьслишкомшумно. #@R202508030903@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Прошу прощения за опоздание. - 늦어서 죄송합니다… [0]
학습M
2025.08.03
Когда начинается следующий урок? - 다음 수업… [0]
학습M
2025.08.03
Можно остаться ещё на одну ночь? - 하룻밤 더… [0]
학습M
2025.08.03
У меня экзамен по (предмету). - (과목) 시험이… [0]
학습M
2025.08.03
Давайте прогуляемся по парку! - 공원을 산책하러… [0]
학습M
2025.08.03
Здесь слишком шумно. - 여기가 너무 시끄러워요. [0]
학습M
2025.08.03
Не пережива́й! - 걱정 마! / 너무 신경 쓰지 마! [0]
학습M
2025.08.03
Я хочу покрасить волосы. - 염색하고 싶어요. [0]
학습M
2025.08.03
Я пропустил(а) занятие. - 수업에 빠졌어요. [0]
학습M
2025.08.02
Можно посмотреть другой номер? - 다른 방을 볼… [0]
학습M
2025.08.02
Я хотел(а) бы забронировать столик. (Ya … [0]
학습M
2025.08.02
Буду рад(а) поддержать контакт. - 연락을 계속… [0]
학습M
2025.08.02
Можно меню, пожалуйста? (Mozhno menyu, p… [0]
학습M
2025.08.02
Можно задать вопрос? - 질문해도 될까요? [0]
학습M
2025.08.02
Приглаша́ю вас в го́сти! - 당신을 손님으로 초대합니… [0]
학습M
2025.08.02

한러부부모임