안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 호텔 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где я могу оставить свой багаж?
한국어 의미: 제 짐을 어디에 맡길 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 아스따비찌 스보이 바가쉬?
예문: Я приехал рано утром. Где я могу оставить свой багаж до заселения? (저는 아침 일찍 도착했어요. 체크인 시간까지 제 짐을 어디에 맡길 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20оставить%20свой%20багаж%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас есть камера хранения?
한국어 의미: 짐 보관소가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 까메라 흐라네니야?
예문: Я хочу оставить свой чемодан в камере хранения. (제 가방을 짐 보관소에 맡기고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B0%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Во сколько выезд из отеля?
한국어 의미: 호텔 체크아웃 시간은 몇 시인가요?
발음: 바 스꼴까 븨예즈 이즈 오뗄랴?
예문: Во сколько выезд из отеля, если я хочу немного поспать? (제가 좀 더 자고 싶다면 호텔 체크아웃 시간은 몇 시인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D0%BE%20%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D0%B5%D0%B7%D0%B4%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я хотел бы продлить мое пребывание.
한국어 의미: 제 숙박을 연장하고 싶습니다.
발음: 야 하쩨을 븨 쁘라들릿 마요 쁘레븨바니예.
예문: Я хотел бы продлить мое пребывание на одну ночь. (저는 제 숙박을 1박 연장하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Можно ли заказать завтрак в номер?
한국어 의미: 룸서비스로 아침 식사를 주문할 수 있나요?
발음: 모즈나 리 자까자찌 자브뜨락 브 노메르?
예문: Можно ли заказать завтрак в номер и сколько это будет стоить? (룸서비스로 아침 식사를 주문할 수 있나요? 그리고 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где находится ресторан/бассейн/спортзал?
한국어 의미: 레스토랑/수영장/헬스장은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디쨔 레스또란/바쎙/스뽀르트잘?
예문: Извините, где находится бассейн? (실례합니다, 수영장은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%2F%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD%2F%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B7%D0%B0%D0%BB%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Не могли бы вы вызвать мне такси?
한국어 의미: 택시를 불러주시겠어요?
발음: 네 마글리 븨 븨 븨자찌 므네 딱씨?
예문: Мне нужно в аэропорт. Не могли бы вы вызвать мне такси? (공항에 가야 해요. 택시를 불러주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9D%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B2%D1%8B%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У меня проблема с кондиционером/отоплением.
한국어 의미: 에어컨/난방에 문제가 있어요.
발음: 우 미냐 쁘라블레마 스 깐디찌아녜람/아딸레니엠.
예문: В номере очень жарко. У меня проблема с кондиционером. (방이 너무 더워요. 에어컨에 문제가 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?