안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 협상 기술에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Мы можем пойти на компромисс.
한국어 의미: 우리는 타협할 수 있습니다.
발음: 므 몌 모쥼 빠이찌 나 캄프로미쓰.
예문: Я думаю, мы можем пойти на компромисс в этом вопросе.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20можем%20пойти%20на%20компромисс.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Каковы ваши условия?
한국어 의미: 당신의 조건은 무엇입니까?
발음: 까꼬븨 바쉬 우슬로비야?
예문: Прежде чем мы начнем переговоры, каковы ваши условия?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Каковы%20ваши%20условия%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это наше окончательное предложение.
한국어 의미: 이것이 우리의 최종 제안입니다.
발음: 에따 나쉐 아깐차뗄나예 쁘레들라제니예.
예문: Мы надеемся, что это наше окончательное предложение вас устроит.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20наше%20окончательное%20предложение.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Мы готовы обсудить это.
한국어 의미: 우리는 이것을 논의할 준비가 되었습니다.
발음: 므 갓또븨 압수디찌 에따.
예문: Мы готовы обсудить это более подробно.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20готовы%20обсудить%20это.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это неприемлемо для нас.
한국어 의미: 이것은 우리에게 받아들일 수 없습니다.
발음: 에따 니쁘리임레모 들랴 나스.
예문: К сожалению, это неприемлемо для нас в данный момент.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20неприемлемо%20для%20нас.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Можем ли мы получить скидку?
한국어 의미: 할인을 받을 수 있을까요?
발음: 모쥼 리 므 뽈루치찌 스키뜨꾸?
예문: Можем ли мы получить скидку при заказе большого объема?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можем%20ли%20мы%20получить%20скидку%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Мы должны учитывать все факторы.
한국어 의미: 우리는 모든 요소를 고려해야 합니다.
발음: 므 돌줜븨 우치띄봏트 브세 팍또릐.
예문: Мы должны учитывать все факторы, прежде чем принять решение.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20должны%20учитывать%20все%20факторы.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Давайте найдем взаимовыгодное решение.
한국어 의미: 상호 이익이 되는 해결책을 찾아봅시다.
발음: 다바이쩨 나이됴엠 브자임노븨고드노예 례쉐니예.
예문: Давайте найдем взаимовыгодное решение, которое устроит обе стороны.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Давайте%20найдем%20взаимовыгодное%20решение.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это требует дополнительного обсуждения.
한국어 의미: 이것은 추가적인 논의가 필요합니다.
발음: 에따 뜨레부옛 다뽈니쩰노고 압수즈제니야.
예문: Этот пункт требует дополнительного обсуждения с нашим руководством.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20требует%20дополнительного%20обсуждения.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мы готовы пойти вам навстречу.
한국어 의미: 우리는 당신에게 양보할 준비가 되어 있습니다.
발음: 므 갓또븨 빠이찌 밤 나프스트레추.
예문: Мы готовы пойти вам навстречу в некоторых вопросах.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20готовы%20пойти%20вам%20навстречу.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Давайте зафиксируем это в протоколе.
한국어 의미: 이것을 의사록에 기록합시다.
발음: 다바이쩨 자픽시루엠 에따 브 쁘로따꼴례.
예문: Давайте зафиксируем это в протоколе, чтобы избежать недоразумений.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Давайте%20зафиксируем%20это%20в%20протоколе.&op=translate오늘 배운 러시아어 표현들이 비즈니스 협상 상황에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 꾸준히 연습하시면 러시아어 실력이 쑥쑥 늘어날 거예요! Уда́чи! (행운을 빌어요!)
#비즈니스언어 #협상기술 #Мыможемпойтинакомпромисс. #@R202601250905@