[러시아어]Как это приготовить? (Kak eto prigotovit'?) - 이거 어떻게 요리해요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.02.18 09:21
업데이트 : 2026.02.18 09:21

[러시아어]Как это приготовить? (Kak eto prigotovit'?) - 이거 어…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 식재료와 조리법에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Как это приготовить? (Kak eto prigotovit'?)
한국어 의미: 이거 어떻게 요리해요?
발음: 깍 에따 쁘리고또비찌?
예문: Я хочу научиться готовить борщ. Как это приготовить? (Ya hochu nauchit'sya gotovit' borshch. Kak eto prigotovit'?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20это%20приготовить%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какие ингредиенты нужны? (Kakiye ingredienty nuzhny?)
한국어 의미: 어떤 재료가 필요해요?
발음: 까끼예 인그레디옌띄 누즈늬?
예문: Для этого блюда какие ингредиенты нужны? (Dlya etogo blyuda kakiye ingredienty nuzhny?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20ингредиенты%20нужны%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Сколько это варить? (Skol'ko eto varit'?)
한국어 의미: 이거 얼마나 삶아야 해요?
발음: 스꼴까 에따 바리찌?
예문: Сколько это варить, чтобы картошка стала мягкой? (Skol'ko eto varit', chtoby kartoshka stala myagkoy?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20это%20варить%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Добавить соль и перец. (Dobavit' sol' i perets.)
한국어 의미: 소금과 후추를 넣으세요.
발음: 다바비찌 쏠 이 뻬레쯔.
예문: Не забудьте добавить соль и перец по вкусу. (Ne zabud'te dobavit' sol' i perets po vkusu.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Добавить%20соль%20и%20перец.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Жарить на сковороде. (Zharit' na skovorode.)
한국어 의미: 프라이팬에 볶으세요.
발음: 쟈리찌 나 스까바라데.
예문: Нужно жарить лук на сковороде до золотистого цвета. (Nuzhno zharit' luk na skovorode do zolotistogo tsveta.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Жарить%20на%20сковороде.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Нарезать мелко. (Narezat' melko.)
한국어 의미: 잘게 썰으세요.
발음: 나례자찌 멜까.
예문: Пожалуйста, нарежьте лук мелко. (Pozhaluysta, narezhte luk melko.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Нарезать%20мелко.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Что это за специя? (Chto eto za spetsiya?)
한국어 의미: 이건 무슨 향신료예요?
발음: 슈또 에따 자 스뻬찌야?
예문: Что это за специя? Она очень ароматная. (Chto eto za spetsiya? Ona ochen' aromatnaya.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20это%20за%20специя%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Рецепт очень простой. (Retsept ochen' prostoy.)
한국어 의미: 레시피가 아주 간단해요.
발음: 례쩹뜨 오첸 쁘로스또이.
예문: Этот рецепт очень простой и быстрый. (Etot retsept ochen' prostoy i bystryy.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Рецепт%20очень%20простой.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Добавьте немного воды. (Dobav'te nemnogo vody.)
한국어 의미: 물을 조금 넣으세요.
발음: 다밥쩨 님노가 바듸.
예문: Если соус слишком густой, добавьте немного воды. (Esli sous slishkom gustoy, dobav'te nemnogo vody.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Добавьте%20немного%20воды.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Духовка разогрета? (Dukhovka razogreta?)
한국어 의미: 오븐이 예열되었나요?
발음: 두호브까 라조그례따?
예문: Духовка разогрета до 180 градусов? (Dukhovka razogreta do 180 gradusov?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Духовка%20разогрета%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Подавать горячим. (Podavat' goryachim.)
한국어 의미: 따뜻하게 내세요.
발음: 빠다바찌 가랴침.
예문: Этот суп лучше подавать горячим. (Etot sup luchshe podavat' goryachim.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Подавать%20горячим.&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용해서 맛있는 러시아 요리에 도전해보세요! 궁금한 점이 있다면 언제든지 질문해주세요. 다음 시간에는 더 재미있는 러시아어 표현으로 만나요!

#음식과음료 #식재료와조리법 #Какэтоприготовить?(Kaketoprigotovit'?) #@R202602180921@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Очень приятно с вами познакомиться. - 만나… [0]
학습M
2026.05.01
Позвольте мне представить вам... - ~을/를 … [0]
학습M
2026.05.01
Я зол! - 나는 화났어! [0]
학습M
2026.05.01
Покажите, пожалуйста, ваш посадочный тал… [0]
학습M
2026.05.01
Я оплатил заказ онлайн. - 저는 온라인으로 주문을 결… [0]
학습M
2026.05.01
Расскажите о себе. - 자기소개 해주세요. [0]
학습M
2026.05.01
Я пользуюсь этим приложением каждый день… [0]
학습M
2026.05.01
Я рад! - 기뻐요! / 저는 기쁩니다! [0]
학습M
2026.05.01
Будьте добры, подождите немного. - 잠시만 기… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте отправимся в экологический поход… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте начнём видеоконференцию. - 화상 회의… [0]
학습M
2026.04.30
Я на диете. (Ya na diete.) - 저는 다이어트 중입니… [0]
학습M
2026.04.30
Я хотел(а) бы зарегистрироваться. - 체크인하… [0]
학습M
2026.04.30
Я пропустил(а) урок. Почему? - 제가 수업을 빠졌… [0]
학습M
2026.04.30
Где стойка паспортного контроля? - 입국 심사… [0]
학습M
2026.04.30

한러부부모임