안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 우체국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я хочу отправить эту посылку в Корею.
한국어 의미: 이 소포를 한국으로 보내고 싶습니다.
발음: 야 하추 아뜨쁘라비찌 에뚜 빠쓸꾸 브 까례유.
예문: Я хочу отправить эту посылку в Корею авиапочтой. (이 소포를 항공 우편으로 한국으로 보내고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20отправить%20эту%20посылку%20в%20Корею.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Сколько стоит отправить это письмо?
한국어 의미: 이 편지를 보내는 데 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 아뜨쁘라비찌 에따 삐쓰모?
예문: Сколько стоит отправить это письмо заказным письмом? (이 편지를 등기 우편으로 보내는 데 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20отправить%20это%20письмо%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Мне нужен конверт.
한국어 의미: 봉투가 필요합니다.
발음: 므녜 누젠 깐볘르뜨.
예문: Мне нужен большой конверт для документов. (서류용 큰 봉투가 필요합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20конверт.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где я могу получить посылку?
한국어 의미: 소포를 어디서 받을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 뽈루치찌 빠쓸꾸?
예문: Где я могу получить посылку, если меня не будет дома? (집에 없을 경우 소포를 어디서 받을 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20получить%20посылку%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Какой индекс для Сеула?
한국어 의미: 서울의 우편번호는 무엇인가요?
발음: 까꼬이 인덱스 들랴 쎄울라?
예문: Я не знаю, какой индекс для Сеула. (서울의 우편번호를 몰라요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20индекс%20для%20Сеула%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я хочу отправить денежный перевод.
한국어 의미: 저는 송금하고 싶습니다.
발음: 야 하추 아뜨쁘라비찌 제네슈니 페례보드.
예문: Я хочу отправить денежный перевод своей семье в Корею. (한국에 있는 가족에게 송금하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20отправить%20денежный%20перевод.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Заполните, пожалуйста, этот бланк.
한국어 의미: 이 용지를 작성해 주세요.
발음: 자뽈니쩨, 빠좔루스따, 에똳 블랑크.
예문: Заполните, пожалуйста, этот бланк печатными буквами. (이 용지를 인쇄체로 작성해 주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Заполните%2C%20пожалуйста%2C%20этот%20бланк.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У вас есть почтовые ящики?
한국어 의미: 우체통이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 빠취또븨예 야쉬끼?
예문: Где находятся почтовые ящики? (우체통은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20почтовые%20ящики%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Когда прибудет моя посылка?
한국어 의미: 제 소포는 언제 도착하나요?
발음: 끄그다 쁘리부제뜨 마야 빠쓸까?
예문: Я хотел бы узнать, когда прибудет моя посылка. (제 소포가 언제 도착하는지 알고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20прибудет%20моя%20посылка%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я хочу застраховать посылку.
한국어 의미: 소포를 보험에 들고 싶습니다.
발음: 야 하추 자스트라호바찌 빠쓸꾸.
예문: Сколько стоит застраховать посылку на 100 долларов? (100달러 상당의 소포를 보험에 드는 데 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20застраховать%20посылку.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Это хрупкое. Будьте осторожны, пожалуйста.
한국어 의미: 이건 깨지기 쉬워요. 조심해 주세요.
발음: 에따 흐룹꼬예. 부찌쩨 아스따로쥐늬, 빠좔루스따.
예문: Наклейте, пожалуйста, наклейку "Осторожно, хрупкое". ( "조심, 깨지기 쉬움" 스티커를 붙여 주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20хрупкое.%20Будьте%20осторожны%2C%20пожалуйста.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행이나 러시아어를 사용하는 사람들과의 소통에 도움이 되기를 바랍니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 다시 만나요!
#실용표현 #우체국이용 #ЯхочуотправитьэтупосылкувКорею. #@R202603280008@