안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 음식 맛 표현에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Это очень вкусно! (Eto ochen' vkusno!)
한국어 의미: 이거 정말 맛있어요!
발음: 에따 오친' 브꾸스나!
예문: Этот суп очень вкусно! (Eto sup ochen' vkusno!) - 이 수프 정말 맛있어요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20очень%20вкусно!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какой вкусный! (Kakoy vkusnyy!)
한국어 의미: 정말 맛있네요! (남성 명사에 사용)
발음: 까꼬이 브꾸스늬이!
예문: Какой вкусный пирог! (Kakoy vkusnyy pirog!) - 정말 맛있는 파이네요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20вкусный!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Какая вкусная! (Kakaya vkusnaya!)
한국어 의미: 정말 맛있네요! (여성 명사에 사용)
발음: 까까야 브꾸스나야!
예문: Какая вкусная каша! (Kakaya vkusnaya kasha!) - 정말 맛있는 죽이네요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какая%20вкусная!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какие вкусные! (Kakiye vkusnyye!)
한국어 의미: 정말 맛있네요! (복수 명사에 사용)
발음: 까끼예 브꾸스늬예!
예문: Какие вкусные пельмени! (Kakiye vkusnyye pelmeni!) - 정말 맛있는 펠메니네요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20вкусные!&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Слишком сладко. (Slishkom sladko.)
한국어 의미: 너무 달아요.
발음: 슬리쉬꼼 슬랏까.
예문: Этот торт слишком сладко для меня. (Eto tort slishkom sladko dlya menya.) - 이 케이크는 저에게 너무 달아요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Слишком%20сладко.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Не хватает соли. (Ne khvatayet soli.)
한국어 의미: 소금이 부족해요.
발음: 네 흐바따옡 쏠리.
예문: В этом супе не хватает соли. (V etom supe ne khvatayet soli.) - 이 수프에는 소금이 부족해요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20хватает%20соли.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Очень остро! (Ochen' ostro!)
한국어 의미: 정말 매워요!
발음: 오친' 오스트라!
예문: Этот перец очень остро! (Eto perets ochen' ostro!) - 이 고추는 정말 매워요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Очень%20остро!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какой кислый! (Kakoy kislyy!)
한국어 의미: 정말 시네요! (남성 명사에 사용)
발음: 까꼬이 끼슬릐!
예문: Какой кислый лимон! (Kakoy kislyy limon!) - 정말 신 레몬이네요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20кислый!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это пресно. (Eto presno.)
한국어 의미: 이건 싱거워요.
발음: 에따 쁘레스나.
예문: Эта каша пресно. (Eta kasha presno.) - 이 죽은 싱거워요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20пресно.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мне нравится сочетание вкусов. (Mne nravitsya sochetaniye vkusov.)
한국어 의미: 맛의 조화가 마음에 들어요.
발음: 므녜 느라비쨔 사체따니예 브꾸사프.
예문: Мне нравится сочетание сладкого и соленого вкусов. (Mne nravitsya sochetaniye sladkogo i solenogo vkusov.) - 단맛과 짠맛의 조화가 마음에 들어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нравится%20сочетание%20вкусов.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Какой необычный вкус! (Kakoy neobychnyy vkus!)
한국어 의미: 정말 특이한 맛이네요!
발음: 까꼬이 네아븨치늬이 브꾸스!
예문: Какой необычный вкус у этого чая! (Kakoy neobychnyy vkus u etogo chaya!) - 이 차는 정말 특이한 맛이네요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20необычный%20вкус!&op=translate
오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 음식을 더욱 맛있게 즐기시길 바랍니다! 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Уда́чи! (Udachi! - 행운을 빌어요!)