안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 안부 묻기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как дела́? (Kak dela?)
한국어 의미: 어떻게 지내세요? / 잘 지내세요?
발음: 깍 젤라?
예문: Приве́т! Как дела́? (Privet! Kak dela?) - 안녕하세요! 어떻게 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20дела́%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Что но́вого? (Shto novogo?)
한국어 의미: 새로운 소식 있으세요? / 별일 없으세요?
발음: 슈또 노바바?
예문: Приве́т, Что но́вого? (Privet, Shto novogo?) - 안녕하세요, 별일 없으세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Как жизнь? (Kak zhizn'?)
한국어 의미: 삶은 어때요? / 잘 지내세요? (좀 더 격식 없는 표현)
발음: 깍 쥐즌?
예문: Давно́ не ви́делись! Как жизнь? (Davno ne videlis'! Kak zhizn'?) - 오랜만이네요! 잘 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Как пожива́ете? (Kak pozhivaete?)
한국어 의미: 어떻게 지내십니까? (좀 더 격식 있는 표현)
발음: 깍 빠쥐바예쪠?
예문: Здра́вствуйте! Как пожива́ете? (Zdravstvuyte! Kak pozhivaete?) - 안녕하세요! 어떻게 지내십니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D0%B5%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Всё хорошо́? (Vsyo khorosho?)
한국어 의미: 모든 것이 괜찮아요? / 잘 지내요?
발음: 브쇼 하라쇼?
예문: Всё хорошо́ у тебя́? (Vsyo khorosho u tebya?) - 너 모든 것이 괜찮아?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D1%81%D1%91%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Как ты? (Kak ty?)
한국어 의미: 너는 어때? (친한 사이에 사용)
발음: 깍 띄?
예문: Я хорошо́, а как ты? (Ya khorosho, a kak ty?) - 나는 잘 지내, 너는 어때?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D1%8B%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Что слы́шно? (Shto slyshno?)
한국어 의미: 무슨 소식 있어? / 잘 지내? (가벼운 안부)
발음: 슈또 슬리쉬나?
예문: Привет! Что слы́шно? (Privet! Shto slyshno?) - 안녕! 잘 지내?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%BD%D0%BE%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Как твои́ дела́? (Kak tvoi dela?)
한국어 의미: 너의 일들은 어때? / 잘 지내? (조금 더 친밀한 표현)
발음: 깍 뜨바이 젤라?
예문: Как твои́ дела́ на работе? (Kak tvoi dela na rabote?) - 직장 일은 어때?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B8%CC%81%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%CC%81%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как всё продвигается? (Kak vsyo prodvigaetsya?)
한국어 의미: 모든 것이 어떻게 진행되고 있어? / 잘 되어가?
발음: 깍 브쇼 쁘라드비가엩짜?
예문: Как всё продвигается с твоим проектом? (Kak vsyo prodvigaetsya s tvoim proektom?) - 네 프로젝트는 어떻게 되어가?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Рад(а) тебя́ ви́деть! (Rad(a) tebya videt'!)
한국어 의미: 당신을 만나서 기뻐요! (남성형: рад, 여성형: рада)
발음: 랏(라다) 찌뱌 비제찌!
예문: Приве́т! Рад тебя́ ви́деть! (Privet! Rad tebya videt'!) - 안녕하세요! 당신을 만나서 기뻐요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A0%D0%B0%D0%B4%28%D0%B0%29%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%CC%81%20%D0%B2%D0%B8%CC%81%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%21&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Что нового на работе? (Shto novogo na rabote?)
한국어 의미: 직장에서 새로운 소식 있어요? / 직장은 잘 지내세요?
발음: 슈또 노바바 나 라보쪠?
예문: Привет! Что нового на работе? (Privet! Shto novogo na rabote?) - 안녕하세요! 직장은 잘 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%2