안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 입국 심사 및 비자에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Покажите ваш паспорт и визу, пожалуйста.
한국어 의미: 여권과 비자를 보여주세요.
발음: 빠까쥐쪠 바쉬 빠스뽈뜨 이 비주, 빠좔루스따.
예문: Здравствуйте! Покажите ваш паспорт и визу, пожалуйста.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Покажите%20ваш%20паспорт%20и%20визу,%20пожалуйста.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Цель вашего визита?
한국어 의미: 방문 목적이 무엇입니까?
발음: 쩰 바쉐고 비지따?
예문: При въезде в страну, часто спрашивают: Цель вашего визита?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Цель%20вашего%20визита%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я турист.
한국어 의미: 저는 관광객입니다.
발음: 야 뚜리스트.
예문: Я приехал сюда как турист.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20турист.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я приехал по работе.
한국어 의미: 저는 일 때문에 왔습니다.
발음: 야 쁘리예할 빠 라보쩨.
예문: Я приехал по работе, у меня деловая поездка.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20приехал%20по%20работе.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Где я могу получить визу по прибытии?
한국어 의미: 도착 비자를 어디에서 받을 수 있습니까?
발음: 그졔 야 마구 뽈루치뜨 비주 빠 쁘리븨찌?
예문: Я не успел оформить визу заранее. Где я могу получить визу по прибытии?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20получить%20визу%20по%20прибытии%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У меня есть электронная виза.
한국어 의미: 저는 전자 비자가 있습니다.
발음: 우 미냐 예스찌 엘렉뜨론나야 비자.
예문: У меня есть электронная виза, вот распечатка.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20электронная%20виза.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: На какой срок вы приехали?
한국어 의미: 얼마나 머무르실 예정입니까?
발음: 나 까꼬이 스록 븨 쁘리예할리?
예문: На какой срок вы приехали в Россию?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20какой%20срок%20вы%20приехали%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я пробуду здесь [기간] дней.
한국어 의미: 저는 여기 [기간]일 동안 머무를 것입니다.
발음: 야 쁘라부두 즈제스 [기간] 드네이.
예문: Я пробуду здесь десять дней.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20пробуду%20здесь%20десять%20дней.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где находится паспортный контроль?
한국어 의미: 출입국 심사대는 어디에 있습니까?
발음: 그졔 나호지쨔 빠스뽈뜨늬이 깐뜨롤?
예문: Подскажите, пожалуйста, где находится паспортный контроль?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20паспортный%20контроль%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это мой первый визит в Россию.
한국어 의미: 러시아 방문은 처음입니다.
발음: 에따 모이 뻠르븨이 비지트 브 라씨유.
예문: Это мой первый визит в Россию, я очень рад.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20первый%20визит%20в%20Россию.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Могу я пройти?
한국어 의미: 지나가도 될까요?
발음: 마구 야 쁘라이찌?
예문: Извините, могу я пройти?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20пройти%3F&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행이나 출장에서 입국 심사를 받을 때 자신감을 불어넣어 주길 바랍니다. 꾸준히 복습하는 것이 중요합니다! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!
#공항과출입국 #입국심사및비자 #Покажитевашпаспортивизу,пожалуйста. #@R202604070016@