[러시아어]С праздником! - 축하합니다! / 명절 잘 보내세요!


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.05.19 00:17
업데이트 : 2026.05.19 00:17

[러시아어]С праздником! - 축하합니다! / 명절 잘 보내세요!

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 문화 표현 중에서 전통 명절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: С праздником!
한국어 의미: 축하합니다! / 명절 잘 보내세요!
발음: 스 프라즈니깜!
예문: С праздником Пасхи! - 부활절 축하합니다!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20праздником!&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какие у вас планы на Новый год?
한국어 의미: 새해에 어떤 계획이 있으세요?
발음: 까끼예 우 바스 쁠라늬 나 노븨 고드?
예문: Какие у вас планы на Новый год? Мы поедем к родителям.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20у%20вас%20планы%20на%20Новый%20год?&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Поздравляю с Днём Победы!
한국어 의미: 승리의 날을 축하합니다! (5월 9일, 제2차 세계 대전 승전 기념일)
발음: 빠즈드라블랴유 스 드뇸 빠볘듸!
예문: Поздравляю с Днём Победы! Желаю вам всего наилучшего.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поздравляю%20с%20Днём%20Победы!&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: С Рождеством!
한국어 의미: 메리 크리스마스! (러시아 정교회는 1월 7일에 크리스마스를 기념합니다.)
발음: 스 라줸스트봄!
예문: С Рождеством! Пусть этот праздник принесет вам счастье и радость.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Рождеством!&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Масленица - это праздник проводов зимы.
한국어 의미: 마슬레니차는 겨울을 보내는 축제입니다. (사순절 전 일주일 동안 즐기는 축제)
발음: 마슬레니짜 - 에따 프라즈니크 쁘라보다프 지믜.
예문: На Масленицу пекут блины.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Масленица%20-%20это%20праздник%20проводов%20зимы.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: На Пасху красят яйца.
한국어 의미: 부활절에는 달걀을 색칠합니다.
발음: 나 빠스후 끄라얍 야이짜.
예문: Мы красим яйца в разные цвета на Пасху.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20Пасху%20красят%20яйца.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Какой ваш любимый праздник?
한국어 의미: 가장 좋아하는 명절은 무엇인가요?
발음: 까꼬이 바쉬 류비믜 프라즈니크?
예문: Какой ваш любимый праздник? Мой любимый праздник - Новый год.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20ваш%20любимый%20праздник?&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Мы отмечаем День России 12 июня.
한국어 의미: 우리는 6월 12일에 러시아의 날을 기념합니다.
발음: 믜 아뜨메차엠 젠' 라씨이 드벤앗짜또고 이유냐.
예문: В День России проходят праздничные концерты.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20отмечаем%20День%20России%2012%20июня.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это традиционное русское угощение на праздник.
한국어 의미: 이것은 명절에 먹는 전통적인 러시아 음식입니다.
발음: 에따 뜨라디찌온노예 루스꼬예 우가쉔니예 나 프라즈니크.
예문: Кулич - это традиционное русское угощение на Пасху.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20традиционное%20русское%20угощение%20на%20праздник.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Поздравляю с наступающим!
한국어 의미: 다가오는 (명절)을 축하합니다!
발음: 빠즈드라블랴유 스 나스뚜빠유쉠!
예문: Поздравляю с наступающим Новым годом!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поздравляю%20с%20наступающим!&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Этот праздник имеет древние корни.
한국어 의미: 이 명절은 고대 기원을 가지고 있습니다.
발음: 에똫 프라즈니크 이메엣 드례브니예 꼬르니.
예문: Масленица этот праздник имеет древние корни.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Этот%20праздник%20имеет%20древние%20корни.&op=translate

오늘 배운 러시아어 표현들이 러시아 문화와 명절에 대한 이해를 높이는 데 도움이 되었기를 바랍니다. 다음에도 유익한 표현으로 다시 만나요! Удачного дня! (좋은 하루 되세요!)

#문화표현 #전통명절 #Спраздником! #@R202605190017@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Мне нужно записаться на приём к врачу. -… [0]
학습M
2026.05.20
Где находится ближайший туалет? - 가장 가까운… [0]
학습M
2026.05.20
Я подготовил(а) отчёт о проделанной рабо… [0]
학습M
2026.05.20
Скоро будет тепло! - 곧 따뜻해질 거예요! [0]
학습M
2026.05.20
О́чень прия́тно! (Óchen' priyátno!) - 만나… [0]
학습M
2026.05.20
Что вы порекомендуете попробовать из мес… [0]
학습M
2026.05.20
Проходите, пожалуйста! - 들어오세요! / 어서 오세요… [0]
학습M
2026.05.20
У меня аллергия на... (U menya allergiya… [0]
학습M
2026.05.20
Я забронировал(а) номер на имя... - ...의… [0]
학습M
2026.05.19
С праздником! - 축하합니다! / 명절 잘 보내세요! [0]
학습M
2026.05.19
Какие у вас зарплатные ожидания? - 연봉은 어… [0]
학습M
2026.05.19
Это просто замечательно! - 정말 훌륭해요!/정말 멋… [0]
학습M
2026.05.19
Мне нужно снять стресс. - 저는 스트레스를 해소해야 … [0]
학습M
2026.05.19
Не может быть! - 말도 안 돼! / 그럴 리가! [0]
학습M
2026.05.19
Я хочу продлить срок возврата книги. - 책… [0]
학습M
2026.05.19

한러부부모임