안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 건강과 웰빙 중에서 약품과 처방에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Мне нужен рецепт.
한국어 의미: 저에게 처방전이 필요해요.
발음: 므녜 누쥰 례쩨프트.
예문: Мне нужен рецепт на эти таблетки.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20рецепт.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где можно купить лекарства?
한국어 의미: 약을 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 꾸삐찌 례까르쓰뜨바?
예문: Где можно купить лекарства без рецепта?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20можно%20купить%20лекарства%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: У вас есть обезболивающее?
한국어 의미: 진통제가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 아볘즈볼리바유쉤에?
예문: У вас есть сильное обезболивающее?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20обезболивающее%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Сколько раз в день мне принимать это лекарство?
한국어 의미: 이 약을 하루에 몇 번 먹어야 하나요?
발음: 스꼴까 라스 브 젠 므녜 쁘리니마찌 에따 례까르쓰뜨바?
예문: Врач сказал, сколько раз в день мне принимать это лекарство.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20раз%20в%20день%20мне%20принимать%20это%20лекарство%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это лекарство от аллергии.
한국어 의미: 이 약은 알레르기 약입니다.
발음: 에따 례까르쓰뜨바 앋 알레르기이.
예문: Я принимаю это лекарство от аллергии каждый день.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20лекарство%20от%20аллергии.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Мне нужен антибиотик.
한국어 의미: 저에게 항생제가 필요해요.
발음: 므녜 누쥰 안찌비오찌끄.
예문: Врач выписал мне антибиотик.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20антибиотик.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У меня есть страховка.
한국어 의미: 저에게 보험이 있어요.
발음: 우 미냐 예스찌 쓰뜨라호브까.
예문: Я могу использовать страховку для покупки лекарств.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20страховка.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какой срок годности у этого лекарства?
한국어 의미: 이 약의 유통기한은 언제까지인가요?
발음: 까꼬이 스록 고드노스찌 우 에따바 례까르쓰뜨바?
예문: Пожалуйста, проверьте срок годности у этого лекарства.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20срок%20годности%20у%20этого%20лекарства%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У меня побочные эффекты от этого лекарства.
한국어 의미: 이 약 때문에 부작용이 있어요.
발음: 우 미냐 빠보치늬예 에펙뜨이 앋 에따바 례까르쓰뜨바.
예문: Я думаю, у меня побочные эффекты от этого лекарства.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20побочные%20эффекты%20от%20этого%20лекарства.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это лекарство нужно принимать после еды.
한국어 의미: 이 약은 식후에 복용해야 합니다.
발음: 에따 례까르쓰뜨바 누즈나 쁘리니마찌 뽀슬레 예듸.
예문: Врач сказал, что это лекарство нужно принимать после еды.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20лекарство%20нужно%20принимать%20после%20еды.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Дайте мне, пожалуйста, жаропонижающее.
한국어 의미: 해열제를 주세요.
발음: 다이쩨 므녜, 빠좔루스따, 쟈라빠니쟈유쉤에.
예문: У меня высокая температура, дайте мне, пожалуйста, жаропонижающее.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте%20мне%2C%20пожалуйста%2C%20жаропонижающее.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행 중이나 러시아어를 사용하는 사람들과 소통할 때 유용하게 쓰이기를 바랍니다. 다음에도 더 재미있고 유익한 러시아어 표현으로 만나요! Удачного дня! (좋은 하루 보내세요!)
#건강과웰빙 #약품과처방 #Мненуженрецепт. #@R202601040804@