[러시아어]Я хочу зарегистрироваться на рейс. - 탑승 수속을 하고 싶습니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.01.17 08:01
업데이트 : 2026.01.17 08:01

[러시아어]Я хочу зарегистрироваться на рейс. - 탑승 수속을 하고 싶습니…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 도착 및 체크인에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я хочу зарегистрироваться на рейс.
한국어 의미: 탑승 수속을 하고 싶습니다.
발음: 야 하추 자례기스트리로밧샤 나 례이스.
예문: Здравствуйте! Я хочу зарегистрироваться на рейс до Москвы.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20зарегистрироваться%20на%20рейс.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где стойка регистрации на рейс [항공편 번호]?
한국어 의미: [항공편 번호]편 탑승 수속 카운터는 어디에 있나요?
발음: 그제 스또이카 례기스트라찌이 나 례이스 [항공편 번호]?
예문: Простите, где стойка регистрации на рейс SU123?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20стойка%20регистрации%20на%20рейс%20SU123%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Мой паспорт, пожалуйста.
한국어 의미: 제 여권입니다.
발음: 모이 빠스뽀르트, 빠좔루스따.
예문: Вот мой паспорт, пожалуйста.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мой%20паспорт%2C%20пожалуйста.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: У меня есть багаж.
한국어 의미: 짐이 있습니다.
발음: 우 미냐 예스찌 바가쉬.
예문: У меня есть один чемодан, который нужно сдать в багаж.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20багаж.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько килограммов багажа можно сдать бесплатно?
한국어 의미: 무료로 부칠 수 있는 짐은 몇 킬로그램인가요?
발음: 스꼴까 낄로그람모프 바가샤 모쥐나 즈닷 비스플라트나?
예문: Скажите, пожалуйста, сколько килограммов багажа можно сдать бесплатно?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20килограммов%20багажа%20можно%20сдать%20бесплатно%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это ручная кладь.
한국어 의미: 이것은 기내 수하물입니다.
발음: 에따 루취나야 클라지.
예문: Можно взять это с собой? Это ручная кладь.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20ручная%20кладь.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где можно взвесить багаж?
한국어 의미: 짐 무게를 어디서 잴 수 있나요?
발음: 그제 모쥐나 브즈베시찌 바가쉬?
예문: Я хочу проверить вес моего багажа. Где можно взвесить багаж?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20можно%20взвесить%20багаж%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Место у окна, пожалуйста.
한국어 의미: 창가 자리로 부탁드립니다.
발음: 메스또 우 악나, 빠좔루스따.
예문: Если возможно, дайте мне место у окна, пожалуйста.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Место%20у%20окна%2C%20пожалуйста.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Место у прохода, пожалуйста.
한국어 의미: 통로 쪽 자리로 부탁드립니다.
발음: 메스또 우 쁘로하다, 빠좔루스따.
예문: Я предпочитаю место у прохода, пожалуйста.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Место%20у%20прохода%2C%20пожалуйста.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Какой номер выхода на посадку?
한국어 의미: 탑승구 번호는 몇 번인가요?
발음: 까꼬이 노메르 븨하다 나 빠사드꾸?
예문: Скажите, пожалуйста, какой номер выхода на посадку?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20номер%20выхода%20на%20посадку%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо, всего доброго!
한국어 의미: 감사합니다, 안녕히 계세요!
발음: 스빠시바, 브세고 도브로고!
예문: Спасибо вам большое, всего доброго!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%2C%20всего%20доброго!&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 여행 시 공항에서 자신감 있게 대화해 보세요! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. До свидания! (또 만나요!)

#공항과출입국 #공항도착및체크인 #Яхочузарегистрироватьсянарейс. #@R202601170801@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Очень приятно с вами познакомиться. - 만나… [0]
학습M
2026.05.01
Позвольте мне представить вам... - ~을/를 … [0]
학습M
2026.05.01
Я зол! - 나는 화났어! [0]
학습M
2026.05.01
Покажите, пожалуйста, ваш посадочный тал… [0]
학습M
2026.05.01
Я оплатил заказ онлайн. - 저는 온라인으로 주문을 결… [0]
학습M
2026.05.01
Расскажите о себе. - 자기소개 해주세요. [0]
학습M
2026.05.01
Я пользуюсь этим приложением каждый день… [0]
학습M
2026.05.01
Я рад! - 기뻐요! / 저는 기쁩니다! [0]
학습M
2026.05.01
Будьте добры, подождите немного. - 잠시만 기… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте отправимся в экологический поход… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте начнём видеоконференцию. - 화상 회의… [0]
학습M
2026.04.30
Я на диете. (Ya na diete.) - 저는 다이어트 중입니… [0]
학습M
2026.04.30
Я хотел(а) бы зарегистрироваться. - 체크인하… [0]
학습M
2026.04.30
Я пропустил(а) урок. Почему? - 제가 수업을 빠졌… [0]
학습M
2026.04.30
Где стойка паспортного контроля? - 입국 심사… [0]
학습M
2026.04.30

한러부부모임