안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 건강과 웰빙 중에서 병원 방문에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Мне нужно записаться на приём к врачу.
한국어 의미: 의사 진료 예약을 해야 해요.
발음: 므녜 누즈나 자삐사짜 나 쁘리욤 끄 브라추.
예문: Мне нужно записаться на приём к врачу терапевту.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20записаться%20на%20приём%20к%20врачу.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где находится ближайшая больница?
한국어 의미: 가장 가까운 병원은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호짓짜 블리жай샤야 발니짜?
예문: Извините, где находится ближайшая больница? У меня плохо.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшая%20больница%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: У меня есть медицинская страховка.
한국어 의미: 저는 의료 보험이 있어요.
발음: 우 미냐 예스찌 메디찐스까야 스트라호브까.
예문: У меня есть медицинская страховка от моей работы.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20медицинская%20страховка.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Что у вас болит?
한국어 의미: 어디가 아프세요?
발음: 슈또 우 바스 볼릿?
예문: Доктор спрашивает: "Что у вас болит?"
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20у%20вас%20болит%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Мне нужен рецепт.
한국어 의미: 저는 처방전이 필요해요.
발음: 므녜 누жен 례쩨쁘뜨.
예문: После визита к врачу, мне нужен рецепт на антибиотики.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20рецепт.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я плохо себя чувствую.
한국어 의미: 몸이 안 좋아요.
발음: 야 플로하 시뱌 츳스뜨부유.
예문: Я плохо себя чувствую, поэтому я иду к врачу.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20плохо%20себя%20чувствую.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Можно вызвать врача на дом?
한국어 의미: 왕진을 부를 수 있나요?
발음: 모즈나 비즈밧 브라차 나 돔?
예문: У меня высокая температура, можно вызвать врача на дом?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20вызвать%20врача%20на%20дом%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Когда можно забрать результаты анализов?
한국어 의미: 분석 결과는 언제 받을 수 있나요?
발음: 끄그다 모즈나 자브랏 리줄따띄 아날리자프?
예문: Я сдала анализы крови. Когда можно забрать результаты анализов?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20можно%20забрать%20результаты%20анализов%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на антибиотики.
한국어 의미: 저는 항생제 알레르기가 있어요.
발음: 우 미냐 알레르기야 나 안찌비오찌끼.
예문: Прежде чем выпишете лекарство, знайте, что у меня аллергия на антибиотики.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20аллергия%20на%20антибиотики.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мне нужно направление к специалисту.
한국어 의미: 저는 전문의 진료 의뢰서가 필요해요.
발음: 므녜 누즈나 나쁘라블레니예 끄 스뻬찌알리스뚜.
예문: Мой терапевт сказал, что мне нужно направление к специалисту.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20направление%20к%20специалисту.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Сколько стоит приём?
한국어 의미: 진료비는 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 쁘리욤?
예문: Я хочу знать, сколько стоит приём у этого врача.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20приём%3F&op=translate오늘 배운 표현들이 병원 방문 시 유용하게 사용되길 바랍니다. 러시아어로 건강하게 소통하는 데 도움이 되었으면 좋겠습니다! 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 만나요!
#건강과웰빙 #병원방문 #Мненужнозаписатьсянаприёмкврачу. #@R202601210909@