안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 수하물 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Это мой багаж?
한국어 의미: 이것이 제 수하물인가요?
발음: 에따 모이 바가쉬?
예문: Извините, это мой багаж? Он похож на ваш. (실례합니다, 이것이 제 수하물인가요? 당신 것과 비슷해 보여요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20багаж%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где я могу забрать свой багаж?
한국어 의미: 어디에서 제 수하물을 찾을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 자브라트 스보이 바가쉬?
예문: Скажите, пожалуйста, где я могу забрать свой багаж после рейса SU214? (말씀해 주세요, SU214편 후에 어디에서 제 수하물을 찾을 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Мой багаж не прибыл.
한국어 의미: 제 수하물이 도착하지 않았습니다.
발음: 모이 바가쉬 니 프리빌.
예문: К сожалению, мой багаж не прибыл с рейсом из Москвы. (안타깝게도, 제 수하물이 모스크바에서 오는 항공편으로 도착하지 않았습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%8B%D0%BB.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я потерял свой багаж.
한국어 의미: 저는 제 수하물을 잃어버렸습니다.
발음: 야 포테럘 스보이 바가쉬.
예문: Я думаю, что я потерял свой багаж. Что мне делать? (제 생각에 저는 제 수하물을 잃어버린 것 같습니다. 어떻게 해야 하나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BB%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Где находится стойка информации о багаже?
한국어 의미: 수하물 안내 데스크는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디차 스또이카 인포르마찌이 오 바가제?
예문: Извините, не подскажете, где находится стойка информации о багаже? (실례합니다, 수하물 안내 데스크가 어디에 있는지 알려주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6%D0%B5%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это багажная бирка.
한국어 의미: 이것은 수하물 태그입니다.
발음: 에따 바가쉬나야 비르카.
예문: Вот, пожалуйста, это багажная бирка от моего чемодана. (여기 있습니다, 제 가방의 수하물 태그입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%B0.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Мой чемодан повреждён.
한국어 의미: 제 가방이 손상되었습니다.
발음: 모이 체모단 파브레쥬됴ㄴ.
예문: К сожалению, мой чемодан повреждён во время транспортировки. (안타깝게도, 제 가방이 운송 중에 손상되었습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%91%D0%BD.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Номер моей багажной ленты - ...
한국어 의미: 제 수하물 벨트 번호는 ... 입니다.
발음: 노메르 마예이 바가쉬노이 렌띄 - ...
예문: Номер моей багажной ленты - пять. (제 수하물 벨트 번호는 5번입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9D%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B%20-%20...&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это не мой чемодан.
한국어 의미: 이것은 제 가방이 아닙니다.
발음: 에따 니 모이 체모단.
예문: Простите, но это не мой чемодан. Мой - синий. (죄송합니다, 하지만 이것은 제 가방이 아닙니다. 제 것은 파란색입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?