안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 공항/비행기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где находится стойка регистрации?
한국어 의미: 탑승 수속 카운터는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디тся 스또이까 레기스트라찌이?
예문: Простите, где находится стойка регистрации на рейс до Москвы?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20стойка%20регистрации%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я хочу зарегистрировать свой багаж.
한국어 의미: 제 짐을 부치고 싶습니다.
발음: 야 하추 자레기스트리로바찌 스보이 바가쉬.
예문: Я хочу зарегистрировать свой багаж до Сеула.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20зарегистрировать%20свой%20багаж.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에 있나요?
발음: 그제 븨핫 나 빠사드쿠?
예문: Подскажите, пожалуйста, где выход на посадку на рейс SU200?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20выход%20на%20посадку%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Могу я получить посадочный талон?
한국어 의미: 탑승권을 받을 수 있을까요?
발음: 마구 야 뽈루치찌 빠사다치니 탈론?
예문: Здравствуйте, могу я получить посадочный талон?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20получить%20посадочный%20талон%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: У меня место у окна.
한국어 의미: 저는 창가 자리입니다.
발음: 우 미냐 메스또 우 아크나.
예문: Я предпочитаю место у окна. У меня место у окна?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20место%20у%20окна.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 뚜알렛?
예문: Простите, где туалет в самолёте?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20туалет%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Мне нужен плед.
한국어 의미: 담요가 필요합니다.
발음: 므네 누젠 쁠레드.
예문: Мне холодно. Мне нужен плед, пожалуйста.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20плед.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Что вы предлагаете из напитков?
한국어 의미: 어떤 음료를 제공하나요?
발음: 슈또 븨 쁘레들라가예쩨 이즈 나삐뜨코프?
예문: Что вы предлагаете из напитков? Я хочу сок.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20вы%20предлагаете%20из%20напитков%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я плохо себя чувствую.
한국어 의미: 몸이 좋지 않습니다.
발음: 야 쁠로하 시뱌 추스트부유.
예문: Я плохо себя чувствую. Можно мне воды?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20плохо%20себя%20чувствую.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Сколько стоит перевес багажа?
한국어 의미: 짐 무게 초과 요금은 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 뻬레베스 바가쟈?
예문: У меня перевес багажа. Сколько стоит перевес багажа?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20перевес%20багажа%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Где я могу получить свой багаж?
한국어 의미: 제 짐은 어디서 찾을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 뽈루치찌 스보이 바가쉬?
예문: Привет! Где я могу получить свой багаж?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20получить%20свой%20багаж%3F&op=translate오늘 배운 표현들이 다음 여행에서 꼭 도움이 되기를 바랍니다! 즐거운 러시아어 학습 되세요!